2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
回覆: 33
打印 上一主題 下一主題

Little Busters中文试玩版~兼招工!(被某地斩立决的帖子)

[複製鏈接]

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

Unlimited Abyss Work

帖子
721
精華
0
DB
0
0
註冊時間
2007-05-24
跳轉到指定樓層
1#
發表於 2007-06-04 04:36 |只看該作者 |正序瀏覽
写给各位大大的话:

处来乍到的我斟酌再三,觉得此帖无法发在资源区,所以就发到这里来了,请各位大大见谅!

万众期望的key系大作“Little Busters”的中文试玩版!

献给许多因为网络问题没下到的朋友,也献给喜欢key却对日文苦手的朋友!

STAFF

制作:farmervan和愉快的伙伴们

总策划:farmervan

翻译:farmervan

程序:GAT-X103  痴汉公贼

改图:GAT-X103

中文测试版种子下载地址:Http://www.jpym.com/bt/Get.asp?Id=0706040400045721C

测试版中文补丁下载地址:http://pickup.mofile.com/6506496166919625

补丁声明:本次由于只是测试版,所以并没有集中人员改图,请各位见谅!

但是等到正式版的时候,一定会为大家献上完美的版本!

话随如此,目前人手依然不足,在此诚心希望广大对key系有爱,且能以己之长发光发热的朋友加入到我们的团队中来!

程序、翻译、改图、润色......请你们为千万热爱Gal Game的伙伴奉献一份力量!

联系QQ:83010263

欢迎转贴~

[ 本帖最后由 wanlipeng 于 2007-06-07 19:35 编辑 ]

本帖子中包含更多資源

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號?註冊

回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
116
精華
0
DB
8
0
註冊時間
2005-02-19
34#
發表於 2007-06-14 19:33 |只看該作者
为什么汉化组之间不能合作汉化呢?
雪飘那边的汉化速度也不快,强强联合岂不是更好?
会不会是弄出误会来了所以才......
回覆

使用道具 舉報

游客

帖子
26
精華
0
DB
25
0
註冊時間
2007-06-09
33#
發表於 2007-06-14 18:18 |只看該作者
为什么都搞挤来挤去的呢?同行是冤家?
回覆

使用道具 舉報

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

谷田部乃愛

帖子
569
精華
0
DB
447
0
註冊時間
2005-10-04
32#
發表於 2007-06-14 17:01 |只看該作者
已经加了楼主的Q……但貌似一直不在线?……呃,我还一直抱着某邪恶的目的想问你点事呢
薙“千年等一回”,等来了一个仁,顺带还有一堆唾沫横飞的破鞋党
回覆

使用道具 舉報

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
670
精華
0
DB
161
0
註冊時間
2005-02-17
31#
發表於 2007-06-14 00:56 |只看該作者
等汉化完我不会已经退休了吧
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
276
精華
2
DB
28
0
註冊時間
2007-06-03
30#
發表於 2007-06-09 21:07 |只看該作者
KEY社的东西是关注的,不过试玩版的话就算了,还是等下吧
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
156
精華
0
DB
24
0
註冊時間
2007-06-09
29#
發表於 2007-06-09 20:38 |只看該作者
key社伪fan一名

面人一个,未敢献丑

祝翻译顺利
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
43
精華
0
DB
81
0
註冊時間
2004-11-16
28#
發表於 2007-06-09 19:47 |只看該作者
虽然不了解游戏,但支持LZ,光是从某人签名里看到的人物就足够理由支持了
回覆

使用道具 舉報

Rank: 1

迷失道路的旅人

帖子
15
精華
0
DB
37
0
註冊時間
2006-02-18
27#
發表於 2007-06-09 18:27 |只看該作者
看了下帖子,大概能猜出点事情……

一个试玩版汉化就争来争去的,到正式版的时候还不又要吵翻?
又没有汉化权这一说,谁爱干谁干去……

有汉化是好事,至少说明关注程度。而且也更容易推广。

不过还是不厚道的说一句:学好日语才是上策,眼巴巴的等人家不知哪年才出锅的恩赐并不是什么值得得意的。
回覆

使用道具 舉報

游客

帖子
57
精華
0
DB
0
0
註冊時間
2007-06-09
26#
發表於 2007-06-09 17:48 |只看該作者
多謝各位高手了
有你們像我這種不會日文的才有機會享受阿
回覆

使用道具 舉報

VIP

女神祝福的聖諭者

帖子
1980
精華
0
DB
9264
100
註冊時間
2007-06-06
25#
發表於 2007-06-07 23:58 |只看該作者
决意要做的话 争起来怎么看都是顺理成章... 如果单纯是因为爱的话 在下没话可说 至少LZ的实力在下是很赞赏 虽然不才这种J文苦手也没什么评论资格~ 总而言之 汉化圈的各位都是有爱的 竞争归竞争不要互相打压积极性和交流环境就是 吾等万年伸手党永远从精神上支持你们(这都什么跟什么啊|||)
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

Unlimited Abyss Work

帖子
721
精華
0
DB
0
0
註冊時間
2007-05-24
24#
發表於 2007-06-07 23:20 |只看該作者
这位兄台我推荐你去下KFC的种子~

平心而论他们体验版的汉化做的比我出色,我这里是两个人用四小时赶出来的,有不少瑕疵......

为了key饭的爱,你下他们的比较好!
回覆

使用道具 舉報

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

谷田部乃愛

帖子
569
精華
0
DB
447
0
註冊時間
2005-10-04
23#
發表於 2007-06-07 22:28 |只看該作者
报、报告LZ……你的种子我连不上

这么久了,完全是0……泪

(今天太晚了,日后再有事站内PM联系)

[ 本帖最后由 清晨 于 2007-06-07 22:30 编辑 ]
薙“千年等一回”,等来了一个仁,顺带还有一堆唾沫横飞的破鞋党
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

Unlimited Abyss Work

帖子
721
精華
0
DB
0
0
註冊時間
2007-05-24
22#
發表於 2007-06-07 22:23 |只看該作者
来加我的Q号自然欢迎!

我这里人手远远不及雪飘,汉化质量眼下自然也比不过他们~

不过游戏汉化追求什么?爱!!!
回覆

使用道具 舉報

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

谷田部乃愛

帖子
569
精華
0
DB
447
0
註冊時間
2005-10-04
21#
發表於 2007-06-07 21:35 |只看該作者
KEY饭路过,力挺此帖。

LZ的前几天的签名已经注意到了,虽完全不知道是怎么回事,但以我的经验来看,凭一个图也猜测出了大概情况。今天看到这个帖子,……果然和我的猜的八九不离十。

总之不管怎样祝KEY系作品的汉化一路和谐吧。

对了有时间可能会想加LZ的Q好友,不知是否乐意。

(不过貌似雪飘那边已有汉化了)

[ 本帖最后由 清晨 于 2007-06-07 21:37 编辑 ]
薙“千年等一回”,等来了一个仁,顺带还有一堆唾沫横飞的破鞋党
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-05-10 22:25 , Processed in 0.034951 second(s), 26 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部