2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
回覆: 3
打印 上一主題 下一主題

[小說] 鲁鲁修本季最强的字幕组出现了..

[複製鏈接]

VIP

女神祝福的聖諭者

帖子
11484
精華
6
DB
4966
69
註冊時間
2006-01-31
跳轉到指定樓層
1#
發表於 2008-08-03 13:56 |顯示全部樓層 |倒序瀏覽
http://share.dmhy.net/show.php?h ... c8bb4356a4ec60d534f

一开始我还以为是17集呢,后来想想不对...仔细搜索了下记忆也没有印象哪集的名字叫"骑士和浪子"...然后看标题里写着是第5集,突然反应过来,原来"骑士"="KNIGHT";"和"="OF";"浪子"="ROUNDS"
这集不就是朱雀来学校的那集"圆桌骑士"嘛...
天籁字幕社...看来是比猪猪还神奇的字幕组...这个名字我算是记住了
回覆

使用道具 舉報

VIP

女神祝福的聖諭者

帖子
11484
精華
6
DB
4966
69
註冊時間
2006-01-31
2#
發表於 2008-08-08 09:59 |顯示全部樓層
楼上的兄弟,我这算挑刺么?请问刺在哪里?这是骨头不是刺啊.
不要再拿免费来说事了.免费不是挡箭牌.世界上做志愿者工作的人多了去了.相信开奥运会的北京现在正是千万志愿者云集.难道他们可以说因为是免费的服务所以可以混水摸鱼么?一个人想做一份工作的时候就可以把它做好.这是一个人的态度决定的,不是由钱来决定的.
当然,我们不知道这个字幕组的服务宗旨是什么.是自娱自乐还是面向动漫爱好者?如果是后者的话,他们或许应该多学习些各方面的知识.如果是前者的话那我这贴发的也算对头.
回覆

使用道具 舉報

VIP

女神祝福的聖諭者

帖子
11484
精華
6
DB
4966
69
註冊時間
2006-01-31
3#
發表於 2008-08-10 12:05 |顯示全部樓層
希望天籁真的只是EG下名字而已...
PPG翻译的基本上不错,RMVB有错误的话后来发布的高清MKV也会纠正.SOSG和KPDM的翻译质量都差不多,也属于比较好的(只看过一集做出的评论).花园T3的翻译错误太多,也属于态度问题了.只下了个他们压的全高清合集.其他字幕组的就不知道了...

[ 本帖最後由 shinichi1122 於 2008-08-10 12:08 編輯 ]
回覆

使用道具 舉報

VIP

女神祝福的聖諭者

帖子
11484
精華
6
DB
4966
69
註冊時間
2006-01-31
4#
發表於 2008-08-12 14:00 |顯示全部樓層
WLOG?没看过...SOLA看过后可以来谈谈感想...
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-05-21 09:47 , Processed in 0.031223 second(s), 25 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部