2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
樓主: arkangel
打印 上一主題 下一主題

[閒聊] 做个美少女游戏还卖弄什么英文

 關閉 [複製鏈接]

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
409
精華
0
DB
0
0
註冊時間
2006-09-30
31#
發表於 2008-09-20 00:42 |只看該作者
唉~反正换来换去都是外文。。。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
777
精華
0
DB
5
0
註冊時間
2004-08-06
32#
發表於 2008-09-20 02:39 |只看該作者
各种文都有,何止是英文啊。
这年头不装b行不行啊。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
546
精華
1
DB
2
0
註冊時間
2007-08-14
33#
發表於 2008-09-20 03:03 |只看該作者
所以说还是中文好啊,至少不回有很离谱的歧意
回覆

使用道具 舉報

VIP

游客

传说中的溺水者

帖子
75
精華
0
DB
7311
500
註冊時間
2005-10-01
34#
發表於 2008-09-20 16:24 |只看該作者
没弄个什么“奥尔麦克文明的腹地”发现的文字就不错了  还好这都是地球上存在的
回覆

使用道具 舉報

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

帖子
1714
精華
0
DB
41
0
註冊時間
2004-11-30
35#
發表於 2008-09-20 17:02 |只看該作者
日本人的英语据说书出名的差,据说的。
黄昏よりも昏きもの,血の流れより红きもの,时の流れに埋もれし,伟大なる汝の名において,我ここに闇に誓れん,我等が前に立ち塞がりし,すべての愚かなるものに,我と汝が力もて,等しく灭びを写えんことを
回覆

使用道具 舉報

Rank: 1

迷失道路的旅人

帖子
10
精華
0
DB
10
0
註冊時間
2008-09-20
36#
發表於 2008-09-20 18:43 |只看該作者
貌似不仅仅只是GAL,东瀛方面ACG一向都有这种嗜好……主角还有一半概率是和风名字,但是配角或者BOSS级反派基本都是不知道哪国语言的生僻词汇弄过来,还美其名曰“象征”……我个汗
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
316
精華
0
DB
18
0
註冊時間
2007-10-14
37#
發表於 2008-09-20 23:34 |只看該作者
裝B已而,扮一扮高檔,H GAME給人的印象一向差
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

同人收集狂

帖子
73
精華
0
DB
3
0
註冊時間
2008-09-21
38#
發表於 2008-09-21 17:22 |只看該作者
不怕不怕,我一样都是看不懂...........
回覆

使用道具 舉報

ryj 該用戶已被刪除
39#
發表於 2008-09-21 17:28 |只看該作者
這也是沒辦法啦.國際上英語還是現在最強勢的語言
回覆

使用道具 舉報

xiaofengss 該用戶已被刪除
40#
發表於 2008-09-21 17:35 |只看該作者
确实。英文比较容易卖弄。。。。。。
   还可以让别人觉得很牛。。。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
386
精華
0
DB
301
18
註冊時間
2007-05-24
41#
發表於 2008-09-21 18:11 |只看該作者
引用自 月影風迷
日本人的英语据说书出名的差,据说的。


这个是事实……

话说这片假名词汇背得我叫那个绝望……
回覆

使用道具 舉報

VIP

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
171
精華
0
DB
1780
174
註冊時間
2004-05-18
42#
發表於 2008-09-21 22:33 |只看該作者
从Fate里的中文水平也差不多可以推测出德文和英文水平了



突然想起妖精旋律了,原名咋写忘了,OP属于典型装B
回覆

使用道具 舉報

VIP

女神祝福的聖諭者

帖子
821
精華
1
DB
134
52
註冊時間
2004-02-16
43#
發表於 2008-09-23 15:25 |只看該作者
其實樓主po的那兩段都是從日翻英的...其實我倒不覺得這有什麼好大不了的(苦笑). 畢竟這只是gal game. 基本上不用對它認真啦...

要講經典的話去看看某台版絕冬城的笑話吧...XD

版規連結:
http://bbs.2djgame.net/viewtopic.php?t=51664&fstart=0
回覆

使用道具 舉報

游客

帖子
147
精華
0
DB
0
0
註冊時間
2006-05-06
44#
發表於 2008-09-26 00:57 |只看該作者
日本人说英语的那个大舌头太搞笑了 MF1里面当时就听的我笑喷了
回覆

使用道具 舉報

VIP

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
186
精華
1
DB
467
100
註冊時間
2005-02-21
45#
發表於 2008-09-26 17:17 |只看該作者
键的anti太多不好说
lz真是2d头号型月黑
ps:type moon这公司缩写真囧

[ 本帖最後由 liucong 於 2008-09-27 21:48 編輯 ]
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-04-29 10:12 , Processed in 0.036072 second(s), 29 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部