2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
回覆: 4

[疑問] おまいら

[複製鏈接]

VIP

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

傳說中的影之手

導きに背いた者

帖子
9943
精華
2
DB
21425
7872
註冊時間
2005-07-13
發表於 2009-03-11 00:13 |顯示全部樓層
http://www.nicovideo.jp/watch/sm2223986

想問一下每節末段的「おまいら」是甚麼意思,查了一下辭典和在J文YAHOO翻文,還是有點不明所以…
另外推荐這首好歌…

↑自家製簽名圖片隨機顯示程序
回覆

使用道具 舉報

Reseed組

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

掌握真理的先知

万年不变YJ控

帖子
2304
精華
0
DB
393
240
註冊時間
2004-04-04
發表於 2009-03-11 00:31 |顯示全部樓層
おまいら=おまえら=お前ら
だと思います♪
还有。。。原歌词是oh my love。。
也有可能日本的发音问题吧。。

[ 本帖最後由 小猪猪 於 2009-03-11 00:34 編輯 ]
回覆

使用道具 舉報

VIP

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

傳說中的影之手

導きに背いた者

帖子
9943
精華
2
DB
21425
7872
註冊時間
2005-07-13
發表於 2009-03-11 00:43 |顯示全部樓層
哦…原來如此

嘛,其實先前偶想過おまいら會否是oh my love的諧音,不過歌詞首幾次出現都是寫おまいら,最後才是寫oh my love,所以看來這替え歌裏「おまいら」是等於「おまえら」了…

↑自家製簽名圖片隨機顯示程序
回覆

使用道具 舉報

2D動畫組

女神祝福的聖諭者

帖子
345
精華
0
DB
5813
139
註冊時間
2008-01-21
發表於 2009-03-11 18:10 |顯示全部樓層
我整个人都おまいら了

为不纯水,的确有おまいら这种说法,不过这个好囧

[ 本帖最後由 天野大美 於 2009-03-11 18:14 編輯 ]
ティア、戻ってきたぜ
回覆

使用道具 舉報

VIP

女神祝福的聖諭者

帖子
3065
精華
1
DB
1427
103
註冊時間
2008-05-28
發表於 2009-03-19 20:06 |顯示全部樓層
好一个“噢麦拉”,让我想起了“阿姨洗铁路”
黄皮丘,真可爱,轻轻一拍就跳起来!
你拍拍,我拍拍,大家玩得真愉快!
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-03-29 16:52 , Processed in 0.033251 second(s), 25 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部