2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
回覆: 11

[建議] 推荐大家使用的辞典

[複製鏈接]

VIP

女神祝福的聖諭者

帖子
979
精華
0
DB
1935
1
註冊時間
2004-05-19
發表於 2009-05-10 12:40 |顯示全部樓層


果然女人和辞典都是一样的东西...要上过了才知道合不合适吗?

为了避免让大家避免"曾经有一段XX摆在我面前,可惜我没有珍惜..."的追悔莫及...

所以诚挚地向各位推荐上图的辞典..

讲谈社出的..原价320元...日汉大辞典(同名的很多,认准价格比较好)....

这是我估计是目前国内市面上最新最全的辞典

我有好几个生僻的词,翻遍其它辞典都找不到...只有在这里找到了...

今天去书店本来想买下来的..可是一看价格...320...超过我的心理价位了...突然看见旁边有本小学馆的,差不多那么厚(长26.9CM,宽20CM,高7CM),而且只要这个的一半价格...于是就买下它了...

可是回家一看...我想要的词还是没有(原来是封装,看不见里面)...果然是一分钱一分货吗...原先以为两家出版社差不多,果然小学的东西就差一点吗?

为了学日文,我已经买了三本辞典了...三本呀 (基础日本语学习辞典,词量2873;新编日语外来语词典,词量28000;现代日汉大辞典,词量11万)

最想要的这本果然是无缘了...

希望想买辞典的朋友可以避免借此终生后悔,要买就买本好的!!

因为发生了一些事情,所以在下修正自己的看法,其实现在买的这本也不错的样子...之前很多词查不到的原因似乎是因为片假名的缘故,明明写的是片假名,可是查辞典的时候必须转换成平假名才能查得到,这种情况怎么不算错字啊....原来日本人平假名和片假名都混着用的啊!?
片假名主要用来表示外来语,也用来表示强调,区别,以及表现部分似声词,似态语
看来尽信书不如无书


[ 本帖最後由 博爱 於 2009-05-10 16:56 編輯 ]
回覆

使用道具 舉報

VIP

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

掌握真理的先知

帖子
3451
精華
0
DB
19159
42
註冊時間
2006-12-31
發表於 2009-05-10 13:24 |顯示全部樓層
買字典就要挑盡可能最好的,否則你查不到一些生僻單詞,那本字典就只能用來墊桌底……

PS:在網絡查字典是最佳方案……如果你的學習環境允許的話。

來自天朝總理的祝福:微笑地生活下去吧!
回覆

使用道具 舉報

VIP

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

傳說中的影之手

導きに背いた者

帖子
9943
精華
2
DB
21425
7872
註冊時間
2005-07-13
發表於 2009-05-10 14:59 |顯示全部樓層
網絡上查的話暫時沒見到很好的日中辭典,近來也打算買一本大的
的確買字典如果放家中的話,寧願買一本大的,不然買來老查不到字也很白搭
(家中那本便攜的老是查不到要的字OTL)

↑自家製簽名圖片隨機顯示程序
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
369
精華
0
DB
548
0
註冊時間
2009-03-29
發表於 2009-05-10 15:53 |顯示全部樓層
11万个词? 话说英语10000个词就让我很崩溃了。。
11万?!我本来还想学学日语的说,看来还是算了
回覆

使用道具 舉報

VIP

女神祝福的聖諭者

帖子
979
精華
0
DB
1935
1
註冊時間
2004-05-19
發表於 2009-05-10 16:38 |顯示全部樓層
引用自 SaberLily
11万个词? 话说英语10000个词就让我很崩溃了。。
11万?!我本来还想学学日语的说,看来还是算了


某语言学家说日文是最难学的...

不过因为现代汉语和现代日语有同源的缘故...

中国人学起来应该比较轻松才对

而且11万也不是全部都是日文

首先有很多是汉字或者源于汉字,看起来特亲切,基本上可以不用学了...

另外也有大量的从英文来的外来语

其实很简单,读一读就知道是什么了
回覆

使用道具 舉報

2D動畫組

女神祝福的聖諭者

帖子
345
精華
0
DB
5813
139
註冊時間
2008-01-21
發表於 2009-05-10 17:05 |顯示全部樓層
擅用日文google和wikipedia,你会发现词典一无是处
ティア、戻ってきたぜ
回覆

使用道具 舉報

VIP

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

还是菜鸟

帖子
557
精華
0
DB
6
0
註冊時間
2009-01-21
發表於 2009-05-11 14:42 |顯示全部樓層
这东西我这里的二手市场有卖 打折72 我上次买字典的时候嫌贵没买
过有品位的生活,做有追求的人。
回覆

使用道具 舉報

 YUKI

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

帖子
1234
精華
0
DB
0
0
註冊時間
2005-12-27
發表於 2009-05-11 19:38 |顯示全部樓層
对只玩玩游戏看看动画来说 网络辞典更方便些..以前买了本不厚 整天翻翻翻 翻的烦了 之后永远闲置
专业的同志们还是用书本辞典比较好
回覆

使用道具 舉報

VIP

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

傳說中的影之手

導きに背いた者

帖子
9943
精華
2
DB
21425
7872
註冊時間
2005-07-13
發表於 2009-05-12 00:08 |顯示全部樓層
日語中漢字就中國人來說應該難度不大,尤其是繁體字地區的…
接下來外來語如果你會英語,應該就解決大半了;要是還會法語或德語當然更好

所以這11萬個詞可不算太困難…再說英語才可怕,詞匯率比日語多N倍

↑自家製簽名圖片隨機顯示程序
回覆

使用道具 舉報

VIP

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
360
精華
0
DB
223
28
註冊時間
2009-05-02
發表於 2009-05-12 13:55 |顯示全部樓層
目前还在用 CASIO的电子词典,感觉够用了,暂时不打算去买砖了
俺がガンダムだ!
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
38
精華
0
DB
34
0
註冊時間
2008-09-03
發表於 2009-05-14 14:42 |顯示全部樓層
觉得epwin的wiki词典不错,无论多么偏与新的词都可以找到,特别是有些词是出现在动漫、或者特别事件里的都可以找到
回覆

使用道具 舉報

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

傳說中的影之手

帖子
5398
精華
0
DB
2525
8
註冊時間
2008-01-29
發表於 2009-05-27 18:10 |顯示全部樓層
话说电子词典里日汉大辞典是不是跟这个一样的呢
是的话买个电子词典不就好了么,不用抱个枕头
纪念我的风骚小泪痣

回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-04-19 00:56 , Processed in 0.035826 second(s), 25 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部