2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
回覆: 3

[疑問] 求助,关于中译日

 關閉 [複製鏈接]

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

LuFFy

帖子
802
精華
0
DB
379
58
註冊時間
2007-06-21
發表於 2009-12-23 23:41 |顯示全部樓層
日语二专要编个对话,编的时候我发现很多复杂的句子不会,特此求教


因为题目是关于什么的感想,我想的题目是关于东野圭吾小说的感想
求教几句话
1:白夜行讲述了一个有点凄美,也有点黑暗的爱情故事。雪穗和亮司最终都未能达成的誓言让人扼腕
2:恶意则可以所是一个关于人心的故事,让我知道原来恨能让人万劫不复
3:嫌疑人x的献身讲的就是一个人为了爱情而献身的故事,用一句话来总结就是“逻辑的尽头,不是理性与智慧的理想国,而是我用生命奉献的爱情”

最好能把汉字的假名也打上,因为我基础不太好的关系。。。
如果觉得中文太复杂也可以简化,只要意思对就行

如能翻译,不胜感激。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

掌握真理的先知

あなたは、幸せ?

帖子
3123
精華
1
DB
12157
101
註冊時間
2004-05-13
發表於 2009-12-24 10:18 |顯示全部樓層
白夜行(びゃくやこう)は美(うつく)しくも儚(はかな)く、そして暗(くら)いラブストーリーを描(か)いた。
雪穂(ゆきほ)と亮司(りょうじ)の果(は)たされぬ誓(ちか)いは口惜(くちお)しかった。

试着翻了第一句,发现自己完全不擅长中译日
紅と蒼、美しさの極意......
回覆

使用道具 舉報

版主

Rank: 72Rank: 72Rank: 72Rank: 72Rank: 72Rank: 72

守護秩序的執政官

帖子
764
精華
0
DB
4172
52
註冊時間
2005-11-02
發表於 2009-12-24 10:19 |顯示全部樓層
1、白夜行は儚い(はかない)、ちょっと暗いラブストーリーです。雪穂と亮司の誓い(ちかい)が果(はた)されなかったのはこころに響き(ひびき)ました。

2、悪意は気持ちの物語、憎い(にくい)という気持ちは人を地獄(じごく)にまで落せる(おとせる)ことを教えてくれました。

3、容疑者Xの献身はひとり愛のために身を捧げる(ささげる)人の物語、一言で言えば、「論理の果ては、理性(りせい)と知恵(ちえ)のユートピアではなく、わたしが命と引き換え(ひきかえ)にした愛情だ」。


这样可以么?

那本书没看过,几个章节的名字都是随便译的,请自行替换成日语版的标题吧。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

LuFFy

帖子
802
精華
0
DB
379
58
註冊時間
2007-06-21
發表於 2009-12-24 18:50 |顯示全部樓層
引用自 MoonKnight
白夜行(びゃくやこう)は美(うつく)しくも儚(はかな)く、そして暗(くら)いラブストーリーを描(か)いた。
雪穂(ゆきほ)と亮司(りょうじ)の果(は)たされぬ誓(ちか)いは口惜(くちお)しかった。

试着翻了第一句,发现自己完全不擅长中译日


没事没事,能帮忙就很感谢了



引用自 通心粉光环
1、白夜行は儚い(はかない)、ちょっと暗いラブストーリーです。雪穂と亮司の誓い(ちかい)が果(はた)されなかったのはこころに響き(ひびき)ました。

2、悪意は気持ちの物語、憎い(にくい)という気持ちは人を地獄(じごく)にまで落せる(おとせる)ことを教えてくれました。

3、容疑者Xの献身はひとり愛のために身を捧げる(ささげる)人の物語、一言で言えば、「論理の果ては、理性(りせい)と知恵(ちえ)のユートピアではなく、わたしが命と引き換え(ひきかえ)にした愛情だ」。


这样可以么?

那本书没看过,几个章节的名字都是随便译的,请自行替换成日语版的标题吧。



嗯,很受用,多谢了

[ 本帖最後由 Luffyyu 於 2009-12-24 18:52 編輯 ]
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-03-28 18:23 , Processed in 0.032058 second(s), 25 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部