2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
回覆: 1
打印 上一主題 下一主題

[討論] 日语疑难问题

 關閉 [複製鏈接]

版主

Rank: 72Rank: 72Rank: 72Rank: 72Rank: 72Rank: 72

守護秩序的執政官

帖子
764
精華
0
DB
4172
52
註冊時間
2005-11-02
1#
發表於 2011-02-24 01:22 |顯示全部樓層
动词后面的ように没有“好像”的意思。
只有“像……一样”,“如……一般”“变得……”这样的意思。
回覆

使用道具 舉報

版主

Rank: 72Rank: 72Rank: 72Rank: 72Rank: 72Rank: 72

守護秩序的執政官

帖子
764
精華
0
DB
4172
52
註冊時間
2005-11-02
2#
發表於 2011-02-24 13:13 |顯示全部樓層
引用自 lucifer198856
引用自 通心粉光环
动词后面的ように没有“好像”的意思。
只有“像……一样”,“如……一般”“变得……”这样的意思。

這位是真正的日文行家......大家要向這位仁君拜習。

話說我的歌詞翻譯貼其實一直很希望你來指點一二,指正我的不足之處的...


拜托别这么恭维我……

其实歌词什么的,本身就可能有多个意思,
所以只要翻译得顺畅就好了嘛。(此人懒了……此人懒了……)

建议的话,倒是有一个。
翻译完了之后,抛开原文重新读一遍,
从中文的角度润色一下。
然后你就会发现很多可以省略的词和需要加上去的词。
句子的前后联系也会更紧密一点……

我还是会读空气的,一群人在表扬的时候,我上去批评的话……
(此人在为自己的懒找借口……)
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-05-08 20:28 , Processed in 0.029408 second(s), 24 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部