2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
回覆: 2
打印 上一主題 下一主題

[疑問] 再来求助两句话的意思了...一直以来感谢了m(_ _)m

[複製鏈接]

VIP

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

永远支持GGXX系列!!

帖子
768
精華
0
DB
54
47
註冊時間
2008-02-10
跳轉到指定樓層
1#
發表於 2011-05-14 12:59 |只看該作者 |倒序瀏覽
•ガード硬直が切れた瞬間に割り込みとして無敵のポチョムキンバスターが発動して相手をブン投げる。
◦ぐるぐるレバーを回してボタンを連打しているだけで吸われるので、やられるとなかなか腹ただしい
•ガードが連続で行われている間に下段を刺されると普通に刺さる。

注:第二句的这句“やられるとなかなか腹ただしい”不知是何意?求指点。第三句是不是说在连续防御的时候打下段也只会是无用的意思?

•見た目のハメ時間が長いので、相手を不快にさせやすい。
◦一発から大きなダメージを取る大きなダメージコンボと比べて、それが小分けにされているだけだと思う人もいるかも。人それぞれで本人次第。バグではない以上、存在するものはマナーを守れば利用していい気もする。

注:这个就是指PO的ガイガンハメ的赖招- -...貌似让人不爽...

以上、谢谢达人!
经过近7年的等待,新作终于到来...但我和大哥的意志却没有被时间给磨平。
如果真能给一次机会,我们就会在没有喝彩的舞台上留下记忆。
最后GGXX强烈推荐给各位.(纪念DI当初被TE守护的时候...)
回覆

使用道具 舉報

版主

Rank: 72Rank: 72Rank: 72Rank: 72Rank: 72Rank: 72

守護秩序的執政官

帖子
764
精華
0
DB
4172
52
註冊時間
2005-11-02
2#
發表於 2011-05-14 15:11 |只看該作者
ガード硬直が切れた瞬間に割り込みとして無敵のポチョムキンバスターが発動して相手をブン投げる。
防御硬直结束的瞬间发动无敌的“ポチョムキンバスター”[技名]将对手投出去。

ぐるぐるレバーを回してボタンを連打しているだけで吸われるので、やられるとなかなか腹ただしい。
只要不停的转动摇杆连打按键就能被吸过去,所以被命中的话会感觉相当的生气。

ガードが連続で行われている間に下段を刺されると普通に刺さる。
连续防御的时候被刺中下段的话,也会普通的被命中。(算防御失败)

見た目のハメ時間が長いので、相手を不快にさせやすい。
看起来的赖招持续时间很长,因此容易让对方不爽。

一発から大きなダメージを取る大きなダメージコンボと比べて、それが小分けにされているだけだと思う人もいるかも。人それぞれで本人次第。バグではない以上、存在するものはマナーを守れば利用していい気もする。
和每一发都造成大伤害的连续技相比,有些人认为这只是把伤害分散在更多的连击里而已。想法因人而异。
但既然这不是bug,那么我觉得只要遵守礼节的话,使用也是没问题的。


[やられるとなかなか腹ただしい]
やられる:被打倒,被命中。
腹ただしい:误记,应该是腹だたしい、原型是”腹立つ”,动词的生气的意思。这里是变形成为形容词。
腹ただしい和腹だたしい这里貌似很多日本人都会搞错。顺便一提,前面是内心诚实的意思。

[ 本帖最後由 通心粉光环 於 2011-05-14 15:14 編輯 ]
回覆

使用道具 舉報

VIP

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

永远支持GGXX系列!!

帖子
768
精華
0
DB
54
47
註冊時間
2008-02-10
3#
發表於 2011-05-14 15:28 |只看該作者
引用自 通心粉光环
ガード硬直が切れた瞬間に割り込みとして無敵のポチョムキンバスターが発動して相手をブン投げる。
防御硬直结束的瞬间发动无敌的“ポチョムキンバスター”[技名]将对手投出去。

ぐるぐるレバーを回してボタンを連打しているだけで吸われるので、やられるとなかなか腹ただしい。
只要不停的转动摇杆连打按键就能被吸过去,所以被命中的话会感觉相当的生气。

ガードが連続で行われている間に下段を刺されると普通に刺さる。
连续防御的时候被刺中下段的话,也会普通的被命中。(算防御失败)

見た目のハメ時間が長いので、相手を不快にさせやすい。
看起来的赖招持续时间很长,因此容易让对方不爽。

一発から大きなダメージを取る大きなダメージコンボと比べて、それが小分けにされているだけだと思う人もいるかも。人それぞれで本人次第。バグではない以上、存在するものはマナーを守れば利用していい気もする。
和每一发都造成大伤害的连续技相比,有些人认为这只是把伤害分散在更多的连击里而已。想法因人而异。
但既然这不是bug,那么我觉得只要遵守礼节的话,使用也是没问题的。


[やられるとなかなか腹ただしい]
やられる:被打倒,被命中。
腹ただしい:误记,应该是腹だたしい、原型是”腹立つ”,动词的生气的意思。这里是变形成为形容词。
腹ただしい和腹だたしい这里貌似很多日本人都会搞错。顺便一提,前面是内心诚实的意思。



原来如此、实在是无限感激。长知识了m(_ _)m

每次都麻烦大大真的谢谢了
经过近7年的等待,新作终于到来...但我和大哥的意志却没有被时间给磨平。
如果真能给一次机会,我们就会在没有喝彩的舞台上留下记忆。
最后GGXX强烈推荐给各位.(纪念DI当初被TE守护的时候...)
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-04-26 13:08 , Processed in 0.030726 second(s), 24 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部