迷失道路的旅人
- UID
- 206964
- 主題
- 0
- 帖子
- 13
- 精華
- 0
- DB
- 13
- 魂
- 0
- 性別
- 男
- 櫻花
- 0
- 閱讀權限
- 10
- 註冊時間
- 2011-11-04
- 在線時間
- 0 小時
- 最後登錄
- 2012-04-02
- 帖子
- 13
- 精華
- 0
- DB
- 13
- 魂
- 0
- 註冊時間
- 2011-11-04
|
樓上所講的非常正確, 但請容許補充:
⇒"あげる" 只有對立場比自己低的人才可用. 不過真的是不太禮貌, 還是少用為好.
⇒"くれる" 對平輩或長輩可用.
⇒"もらう"是有点让别人给自己什么什么东西、做什么什么事的意思, 正如樓上所言可以是上级对下级(君にやってもらおう/让你来做吧)
也可以用於描述自已從別人處得到什麼, 如 (母に料理を教えてもらった。)/ (友たちにスキーに連れて行ってもらいました。) |
|