2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
回覆: 3
打印 上一主題 下一主題

[疑問] ですけど的用法?

[複製鏈接]

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
54
精華
0
DB
58
0
註冊時間
2011-11-13
跳轉到指定樓層
1#
發表於 2011-11-14 11:42 |顯示全部樓層 |倒序瀏覽
看过一些书,也在网上搜查过一下,都说けど是接续词けれども的简化用法.
可是如果是有一句是句尾为ですけど,而之後并没有接续其他句子的话,
那这个ですけど是有什麽意思吗?

原句出处是银魂动画版里某一话(忘了哪一话),
银时接电话时说:"万事屋ですけど",之後没有接其他句子.
(电话响,银时拿起电话就说了这句,此时对方还未开口説话)
字幕的翻译是写"这里是万事屋",这样不就变成"万事屋です"了吗?

想问,"万事屋ですけど"和"万事屋です"有甚麽分别吗?
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
54
精華
0
DB
58
0
註冊時間
2011-11-13
2#
發表於 2011-11-14 20:59 |顯示全部樓層
そうか、解説ありがとう。
這種省略後句的語法,要是沒人講解,還真無法理解.

那就是說,那句"万事屋ですけど,如果在沒有省略後句的情況下,
完整句子會是類似"這裡是萬事屋,有甚麼事請說."這樣的意思嗎?
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
54
精華
0
DB
58
0
註冊時間
2011-11-13
3#
發表於 2011-11-14 21:45 |顯示全部樓層
引用自 higasi
是, 我是這樣理解的.

事實上, 在接觸日語時, 還真的常常發現這種委婉的表達方式.
要理解這些表達方式, 我想從語境, 或者是場景去思考會比較好.

嗯,我就是無法想像出那些句子中省略了的部分是甚麼嘛...
要不是你提示了"可能是催促對方開口"的話,
就算我再花個十年也無法自行聯想到這答案出來.

別說是日文了,就算是我們日常在使用的中文裡也會有省略的情況呀,
我們會懂,只是因為當初學到這些句子時就已有人講解了完整句子呀.
例如廣東話回應"唔該"時所講的"唔使",
若不是一開始就解釋了是"唔使客氣"的省略,
任憑如何猜想也無法想像出到底是"唔使"甚麼了吧?...

所以我覺得,像這種省略後句的語法,
那些教科書應該要提出來作各種環境下的例句講解一下才對,
不然對於自學者來說真的無從解讀呀.
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
54
精華
0
DB
58
0
註冊時間
2011-11-13
4#
發表於 2011-11-15 21:50 |顯示全部樓層
引用自 feccabin
よろずやですけど、何がご用?
日常里的博士也喜欢用けど句型,那个完全成了口癖

講到日常的はかせ,我對她那句「ど↑ゆ↓ことー→」中毒比較深.
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-05-14 13:14 , Processed in 0.028996 second(s), 23 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部