2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
回覆: 2

[疑問] 融かしてゆく陽だまり 这句怎么翻

[複製鏈接]

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
18
精華
0
DB
415
0
註冊時間
2011-12-01
發表於 2011-12-03 12:59 |顯示全部樓層
帮朋友翻译歌词……里面有这么一句……感觉完全看不懂……
接着翻译……如还有问题就继续请教……谢谢大家

再加一句 通わせて 震わせる
再加 辿り着けるように

[ 本帖最後由 真嗣 於 2011-12-03 13:22 編輯 ]
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
60
精華
0
DB
1100
0
註冊時間
2011-12-13
發表於 2011-12-13 20:17 |顯示全部樓層
融(と)かす 溶解 融化 陽(ひ)だまり=日だまり 是向阳处的意思
意译的话就是被阳光照着一点一点融化
通(かよ)わせて 有是心意相同的意思 気持ちを通わせる等等
震(ふる)わせる  是使颤抖  身体颤抖吧
辿り(たどり)つけるように   辿りつける是好不容易走到的意思加了ように表示愿望
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
62
精華
0
DB
1318
30
註冊時間
2011-12-28
發表於 2011-12-29 18:37 |顯示全部樓層
だまり は 辿り じゃばいのです。
「やられたら、やりかえす!」
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-04-19 05:23 , Processed in 0.034529 second(s), 24 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部