2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
樓主: 圣书雅克
打印 上一主題 下一主題

[原創] VenusBlood -FRONTIER汉化正式发布

[複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
87
精華
0
DB
1
0
註冊時間
2011-08-13
61#
發表於 2012-10-15 12:23 |只看該作者
NORMAL通关,感觉不好玩...
谁能告诉我VBF有哪点做得比E社的冥色好?除了触手多以外...
回覆

使用道具 舉報

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

帖子
526
精華
0
DB
1879
30
註冊時間
2009-08-08
62#
發表於 2012-10-16 10:33 |只看該作者
汉化组都很辛苦的说 为我广大人民造福啊 偶正努力学习日语中 偶要做有理想的人
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
100
精華
0
DB
2
0
註冊時間
2005-02-23
63#
發表於 2012-10-16 23:39 |只看該作者
汉化工程量很大受得了么
回覆

使用道具 舉報

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

掌握真理的先知

帖子
1790
精華
0
DB
5878
0
註冊時間
2011-09-09
64#
發表於 2012-10-17 17:11 |只看該作者
剧情全汉化了,要是能全部汉化就更好了
回覆

使用道具 舉報

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
711
精華
0
DB
0
0
註冊時間
2005-08-29
65#
發表於 2012-10-17 17:50 |只看該作者
恭喜神作得到汉化,谢谢汉化人员,辛苦了。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 1

迷失道路的旅人

帖子
31
精華
1
DB
17
0
註冊時間
2012-10-11
66#
發表於 2012-10-17 18:11 |只看該作者
汉化组辛苦了……
回覆

使用道具 舉報

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
231
精華
0
DB
4403
0
註冊時間
2011-11-16
67#
發表於 2012-10-18 03:01 |只看該作者
哦哦哦!真快呢!上次看刚70%!
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
76
精華
0
DB
1452
0
註冊時間
2012-11-11
68#
發表於 2012-11-11 20:24 |只看該作者
oh yeah  不管我玩不玩我也要欢呼....
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
120
精華
0
DB
49
0
註冊時間
2011-11-12
69#
發表於 2012-11-11 23:52 |只看該作者
资源没了...求补....
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
293
精華
0
DB
33
35
註冊時間
2007-05-30
70#
發表於 2012-11-11 23:58 |只看該作者
啊呀, 整个好消息居然过了这么久才知道!
回覆

使用道具 舉報

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

帖子
1068
精華
0
DB
929
0
註冊時間
2007-06-12
71#
發表於 2012-11-12 00:17 |只看該作者
厉害厉害!虽然没玩过,但是也知道这是不错的好作品,支持!
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
61
精華
0
DB
6
0
註冊時間
2011-12-24
72#
發表於 2012-11-12 10:55 |只看該作者
像这样的好人,要是这世上再多些就好了,嗯嗯一定是这样的
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
88
精華
0
DB
59
0
註冊時間
2011-10-08
73#
發表於 2012-11-12 20:38 |只看該作者
不管怎么说,谢谢汉化组了
回覆

使用道具 舉報

seastory 該用戶已被刪除
74#
發表於 2012-11-12 21:53 |只看該作者
当时出这个游戏的时候。我不喜欢风格。
直接打入冷宫。没打算玩
没想到有汉化版。我我就收下来吧
听说翻译很有趣
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
90
精華
0
DB
267
0
註冊時間
2012-11-03
75#
發表於 2012-11-12 22:07 |只看該作者
引用自 ティエラ
引用自 xlxzxlxz

3dm的确有收入没错,但你也注册这么久了,不知道3dm前身是什么?3dm现在洗白了,受公众认可了,变相收费也没问题,可当时要是3dh做i社汉化收费,不得进去?
你说照这种说法,将来牵扯到版权的也迟早要进去,那么大家统统报销,这无异于说将来小行星也迟早撞地球,那么大家统统报销.但现在的事实是,主流汉化平台不做h,有收费可以让公众认可,当局睁一只眼闭一只眼,小汉化组做h不收费,因为规模小,当局也是睁一只眼闭一只眼.可是做h汉化传播被查水表是有先例的...
话说我没给谁足够的尊重么?还是对你来说只要有汉化玩就行,汉化组进不进去都无所谓?

I社的渣作就不该翻译,简直是侮辱了3D形象
希望织空汉化组趁早完蛋

不予苟同,别拿galgame的眼光看Hgame。那样你会蛋疼无比。好比剧情党不玩拔作一样。另外,I社的游戏在AI3以前还是挺不错的。往后就不怎么行了.而3DM基本就是这以前的时期. 另外以3D模型和优化来说,I社一直要比T社等强。这基本是共识

[ 本帖最後由 godnolove 於 2012-11-12 22:09 編輯 ]
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-04-28 22:25 , Processed in 0.036289 second(s), 29 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部