2DJGAME! NOVO



 找回密碼
 註冊
搜索
回覆: 20

[Question] where can we find games patching in english

[複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
102
精華
0
DB
209
0
註冊時間
2014-03-13
發表於 2014-03-14 15:09 |顯示全部樓層
there are many h-games not patched in Chinese. but i believe some of them were patch in English by foreign talent. can someone tell me how we can find such kind of resources?
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
61
精華
0
DB
0
0
註冊時間
2012-01-14
發表於 2014-03-15 11:01 |顯示全部樓層
most of the patch are scattered, only few actually got a website for it, you can find the english patch for tears to tiara and eien no aselia on dakkodango. Just type the word on google.
回覆

使用道具 舉報

 flvv

女神祝福的聖諭者

帖子
1005
精華
4
DB
278
106
註冊時間
2007-09-28
發表於 2014-03-18 06:28 |顯示全部樓層
本帖最後由 flvv 於 2014-03-18 06:31 編輯

English translation is usually weird to me...

I'm not saying that it is bad..it is just the difference in culture.

Even if there is an official translation, I feel that it is more like a different game ...(VN)
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
102
精華
0
DB
209
0
註冊時間
2014-03-13
發表於 2014-03-18 09:24 |顯示全部樓層
It seems the foreigners don't like Japanese h-game? The only one website talking about h-game is HF but I really don't like the style it presents.
回覆

使用道具 舉報

 flvv

女神祝福的聖諭者

帖子
1005
精華
4
DB
278
106
註冊時間
2007-09-28
發表於 2014-03-18 12:14 |顯示全部樓層
What do you mean by "foreiners"? Native English speakers?
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
102
精華
0
DB
209
0
註冊時間
2014-03-13
發表於 2014-03-18 13:59 |顯示全部樓層
flvv 發表於 2014-03-18 12:14
What do you mean by "foreiners"? Native English speakers?

yes, that what i mean.
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
45
精華
0
DB
0
0
註冊時間
2013-12-22
發表於 2014-03-21 14:08 |顯示全部樓層
first, you need go to some English site with these thread.
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
28
精華
0
DB
315
0
註冊時間
2013-03-21
發表於 2014-04-23 05:21 |顯示全部樓層
You can try erogedownload or you can try vndb.org and use the filter language
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
67
精華
0
DB
125
0
註冊時間
2014-05-07
發表於 2014-05-08 12:29 |顯示全部樓層
I really don't think that there're more English patch than Chinese, but anyways, go check out on 2DJGAME, I don't think you can find a lot, but at least it's a U.S. 2-dimension community, and I can get resources from there pretty efficiently.
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
61
精華
0
DB
0
0
註冊時間
2012-01-14
發表於 2014-06-20 11:39 |顯示全部樓層
oh, forgot this one, try this link http://games.seiha.org/, they got full translation of some japanese game there.
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
99
精華
0
DB
49
0
註冊時間
2011-12-29
發表於 2014-07-22 15:33 |顯示全部樓層
u can ask someone to translate them for ya
无论世界多残酷,我自有片真国度~~
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
16
精華
0
DB
56
0
註冊時間
2013-04-03
發表於 2014-08-30 22:01 |顯示全部樓層
its difficult and takes time for translating a game, better you learn japanese, you will be able to play alll games compared to translated one
which may not be at your taste
回覆

使用道具 舉報

Rank: 1

迷失道路的旅人

昵稱
M4h0
帖子
23
精華
0
DB
32
0
註冊時間
2013-12-06
發表於 2014-09-14 20:16 |顯示全部樓層
try this one: http://fuwanovel.org/
http://vndb.org/p1551 (2DJGAME Hanhuazu chinese patch)
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
61
精華
0
DB
0
0
註冊時間
2012-01-14
發表於 2014-09-17 10:23 |顯示全部樓層
theres some english patch here, type games seiha on google
回覆

使用道具 舉報

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

昵稱
ah chuan
帖子
842
精華
0
DB
1
2
來自
singapore
註冊時間
2014-03-28
發表於 2014-09-19 19:45 |顯示全部樓層
if japanese galgame translate to english version will take long time becoz some grammar is not suitable while using!
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|Archiver|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2018-10-15 17:45 , Processed in 0.100306 second(s), 13 queries , Wincache On.

Powered by 2DJGAME

© 2003-2013 ~

回頂部