2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
回覆: 24
打印 上一主題 下一主題

[情報] [PSV]『英雄伝説 閃の軌跡』の中国語化も決定(還有空軌FC EVOL)

[複製鏈接]

版主

Rank: 84Rank: 84Rank: 84Rank: 84Rank: 84Rank: 84Rank: 84

幻想與現實的支配者

帖子
12586
精華
4
DB
5186
691
註冊時間
2004-04-14
跳轉到指定樓層
1#
發表於 2015-08-02 15:05 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eilot 於 2015-08-02 15:11 編輯
中国のゲームファンに日本ファルコム作品は根強い人気

 2015年7月30日~8月2日、中国・上海の上海新国際博覧中心にて、アジア屈指の規模を誇るゲームイベントChinaJoy 2015が開催。会期3日目にあたる8月1日には、ソニー・コンピュータエンタテインメントブースにて、日本ファルコムの『英雄伝説 空の軌跡 FC Evolution』をモチーフにしたステージイベントが行われた。中国において、日本ファルコムのRPGの人気が高いことはつとにおなじみ。そのことを証明するかのように、壇上に代表取締役社長の近藤季洋氏が登壇するや大きな歓声が。



 近藤氏は、「飛行機から降りたときに上海は暑いと思いましたが、会場の熱気のほうがもっとすごかったです」とChinaJoyの熱気に感動しつつ、「今日はたくさんお伝えしたいことがあります」とコメント。まずは改めてという形で、中国のゲームファンに向けて日本ファルコムの歴史を紹介。1981年に創業された日本ファルコム転機になった作品が『ザナドゥ』(1985年)であることや、ストーリーを大切にしたいという思いからスタートした『英雄伝説』シリーズ(1989年~)、さらには、当時『英雄伝説』が好きで日本ファルコムに入社したスタッフが作り上げた『軌跡』シリーズ(2004年~)と続くことを明らかにしてくれた。

 一方で、もうひとつの看板シリーズとして、近藤氏は『イース』シリーズを挙げ、「国内よりもむしろ海外で人気があります」としたうえで、『イース』シリーズが、主人公アドルの冒険を100冊にした1冊1冊が描かれているのだと説明してくれた。つまり、『イース』は現在7冊目であり、「93作以上続くことになっています」と近藤氏。プレイステーション Vitaおよびプレイステーション4で展開予定のシリーズ最新作の開発は順調に進んでいるという。




▲イベントにはエステルが特別ゲスト出演。

 司会者から「入社のきっかけは?」と問われた近藤氏は、大学のときに『英雄伝説III 白い魔女』に出会ってから、日本ファルコムの大ファンになったと説明。その後ファンサイトを立ち上げ、さまざまな方々と交流するうちに、「日本ファルコムに入りたくなった」のだという。そんな氏が初めてプロデュースしたタイトルが『英雄伝説 空の軌跡 FC』(2004年)。以降、昨年10周年を迎え、これまでに8作品をリリースするほどの人気シリーズになっている。ゼムリア大陸というひとつの舞台をモチーフに、これまで長きにわたってシリーズが継続することは極めて稀なことだが、「いったいいつまで続くのか?」とユーザーから聞かれることがあると、近藤氏は明かしたうえで、近藤氏は改めて「今後、ゼムリア大陸は、これくらいきっちりと描けばいけるだろう」ということをじっくりと検証。結果として、『英雄伝説 閃の軌跡II』の段階で、全体の6割くらいだと割り出したという。“終わり”という言葉を聞いて、会場からは期せずして残念そうな声が漏れたが、好きなシリーズはずっと継続してほしいというのが、やはり中国のゲームファンの本音だったろう。「長くお付き合いいただきたいシリーズです」と近藤氏。



 続いて近藤氏は、最新作『英雄伝説 空の軌跡 FC Evolution』の説明に。11年ぶりに蘇る同作が、ビジュアル面も強化して視覚的にも楽しめることや、キャラが喋るカットインもすべて書き直していることなどを説明。たとえば、主人公のエステルは表情豊かなので、130パターンのカットインがあるらしいのだが、すべて一新したという。また、「セリフ量が多いので不可能」と言われていたというフルボイス化も実現。エステルのセリフを集めたシナリオだけでも、段ボール箱に収まりきらないボリュームになったという。声優さんの苦労が忍ばれるところではある。本作では、サブキャラなどにも音声がついており、起用した声優さんは100人(!)以上というから驚きだ。エフェクトなどにも注力しており、「物語の没入感を高めるための仕掛けを随所に施している」(近藤氏)という。

 また、システム面での新要素として、戦闘を自動モードにできることや、セリフを自動的に進められる“オートモード”が搭載されていることも説明された。ちなみにこの“オートモード”。「『軌跡』シリーズのスタッフが、つぎのシリーズに入れたい」と思ったほどだそうだ。




 会場では、近藤氏の口から改めて、この『英雄伝説 空の軌跡 FC Evolution』と、『イース セルセタの樹海』が簡体字化されることが発表され、中国のゲームファンを喜ばせた。と、余韻に浸る暇もあらばこそ、この場でプレイステーション Vita版『英雄伝説 閃の軌跡』の簡体字版が開発中であることが初発表! ファンからこの日いちばんの歓声が湧き上がった。「簡体字化してお届けできるのがうれしいです。1秒でも早くお届けすべく開発を進めています。シリーズ最大のボリュームなので、楽しみにしていてください」とのこと。さらに、現状3タイトルの簡体字化を予定しているが、中国のユーザーの反響次第では、今後も続々と簡体字化の検討をしていきたい旨を示唆。中国市場に向けて、積極的に取り組む姿勢であることを明確にした。日本RPGの代表格の1社として、これから日本ファルコムが、ますます中国市場で存在感を高めそうだ。



▲中国市場に力を入れる日本ファルコム。

▲イベントの最後には、クイズに答えると豪華景品があたるプレゼントコーナーなどが実施。答える権利を与えてほしいということで、会場は熱狂。

▲ファン代表として、写真撮影のために登壇した皆さん。こちらも選んでもらおうということで、大盛り上がりだった。

▲プレゼントをもらったユーザーさんが近藤氏とハグしたり、サインを求めたり……。さすがの人気です。


轉自分米通
廢話不多說,重點,
除了伊蘇外,空軌多集,閃軌都會出簡體中文版,而且都是出在PSV版


(天音:PC版就不關我的事,外判被天朝搞移植)


找兩隻Wind -a breath of heart- 音樂CD[每個 1魂)

https://bbs4.2djgame.net/home/forum.php?mod=viewthread&tid=439102

ドラマCD ひぐらしのなく頃に 罪滅篇+皆殺篇(每隻最少100db)
https://bbs4.2djgame.net/viewthread.php?tid=313657

[3/9][求遊戲]井上涼子系列全rom(每個600~1000)

https://bbs4.2djgame.net/viewthread.php?tid=192045




__________________________________
回覆

使用道具 舉報

VIP

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

傳說中的影之手

すべてがゼロになる

帖子
2270
精華
15
DB
84686
0
註冊時間
2010-06-26
2#
發表於 2015-08-02 18:28 |只看該作者
差點看錯是中国語化…

點評

1one1  你不是一个人  發表於 2015-08-05 17:21
すべてがゼロになる
回覆

使用道具 舉報

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

撸管帝

昵稱
勤劳的右手
帖子
1639
精華
0
DB
1
2
來自
天朝帝都
註冊時間
2010-03-08
3#
發表於 2015-08-02 19:49 |只看該作者
其实 有中文就可以了 简体大陆版真心没啥必要 和谐的一逼 有意思?
隨機事件: falcomrpd表示連我爸爸都沒打過我~獲得3 DB作安慰.
回覆

使用道具 舉報

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

掌握真理的先知

帖子
2934
精華
0
DB
2
1
註冊時間
2008-02-21
4#
發表於 2015-08-03 11:12 |只看該作者
反正翻译的肯定各种走样 还是生肉最高
回覆

使用道具 舉報

VIP

女神祝福的聖諭者

刹那の観测者

昵稱
ヤバイ者
帖子
2626
精華
0
DB
29581
551
來自
カオス
註冊時間
2014-01-15
5#
發表於 2015-08-03 18:07 |只看該作者
闪轨2做烂了,有没有中文倒是无所谓,希望法老控把剧情的坑尽快填上
花が咲き、そして散る。星が輝き、いつか消える。この地球も、太陽も、銀河系も、そして大きな宇宙さえもいつかは死する時が来る。人間の一瞬など それらに比べれば,瞬きほどの僅かな物であろう。その僅かな一時に、人は生まれ、笑い、涙し、闘い、傷つき、喜び、悲しみ、誰かを憎み、誰かを愛し。全ては刹那の邂逅。そして誰しもが死と言う永遠の眠りに包まれる。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
145
精華
0
DB
0
0
註冊時間
2014-02-01
6#
發表於 2015-08-04 01:49 |只看該作者
虽然已经通了...不过还是支持下,毕竟PSV和3DS拼还是有点弱势
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

昵稱
节操是路人
帖子
266
精華
0
DB
814
0
註冊時間
2014-11-13
7#
發表於 2015-08-04 07:38 |只看該作者
有繁体中文就够了,国行简中的译文还不如某些字幕组翻的好。什么时候SC也进化一下,空轨3部曲还是很不错的,冷饭也一样支持。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
104
精華
0
DB
0
0
註冊時間
2013-08-30
8#
發表於 2015-08-04 19:26 |只看該作者
国行的版本看翻译用不用心了,至少血源的简体中文翻译还算说得过去,虽然三分之一脐带那边翻得有些诡异,问题是国行的PSV实在是摆设。。。
隨機事件: kuunlan向暗戀已久的妹紙告白,喜得價值4 DB的好人卡一張.
回覆

使用道具 舉報

女神祝福的聖諭者

昵稱
偽娘控shin
帖子
346
精華
0
DB
550
62
註冊時間
2015-01-06
9#
發表於 2015-08-05 10:14 |只看該作者
嘛,轨迹系列的确三观正的不能更合适天朝了- -
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
160
精華
0
DB
0
0
註冊時間
2015-06-13
10#
發表於 2015-08-08 17:48 |只看該作者
FC 进化版 汉化了赞一个
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
206
精華
0
DB
533
0
註冊時間
2012-11-14
11#
發表於 2015-08-09 12:06 |只看該作者
差点以为是中文配音了……原来是简中
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

昵稱
coolriver
帖子
118
精華
0
DB
143
0
註冊時間
2015-08-14
12#
發表於 2015-08-15 03:28 |只看該作者
闪轨1和2都买了繁体中文版,空轨FC和以后要出的SC也买繁体版算了,以后再有什么再看看买简中吧
回覆

使用道具 舉報

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
260
精華
0
DB
3
0
註冊時間
2013-09-23
13#
發表於 2015-08-15 22:12 |只看該作者
zhege  smshihou  chu pc ban a
回覆

使用道具 舉報

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

掌握真理的先知

帖子
2940
精華
0
DB
1487
10
註冊時間
2007-06-03
14#
發表於 2015-08-16 02:01 |只看該作者
毕竟大陆也是个.........巨大市场么.......无论繁体还是简体至少有一部分是大陆买单.
隨機事件: 轩辕剑被一箭射中,變身成了4只史萊姆,被路過的小女孩當做果凍吃掉了3只,剩下的一只分身倉皇的逃離了,掉落1 DB.
回覆

使用道具 舉報

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
442
精華
0
DB
143
0
註冊時間
2012-06-24
15#
發表於 2015-08-16 03:34 |只看該作者
虽然已经玩了PS3的闪轨 不过还是期待PC版啊 中文化什么的....法老控要炒多少次冷饭啊
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-04-29 20:50 , Processed in 0.040302 second(s), 31 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部