2DJGAME! NOVO



 找回密碼
 註冊
搜索
回覆: 9

[Game] How to enjoy galgame in English-speaking culture?

[複製鏈接]

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
48
精華
0
DB
23
0
註冊時間
2016-11-25
發表於 2016-11-25 20:11 |顯示全部樓層
I know chinese, so at least i can get the brief info from an un-translated game. But how about your english-speaking guys? To learn japanese?

I have friends fever on anime, but not on galgame. some of they are lolicons. But loli in galgame, it is the red line, so i cant discuss this with them. (well, i just cant ask them for..

Is there any team works on english translation? on galgame?
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
105
精華
0
DB
95
0
註冊時間
2016-12-17
發表於 2016-12-17 21:03 來自手機 |顯示全部樓層
Whmh... I think,learn Japanese was a good method.Because you know the Chinese,and Japanese have a lot same common with Chinese.
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
50
精華
0
DB
85
0
註冊時間
2016-10-02
發表於 2016-12-31 20:15 |顯示全部樓層
It is more convenient to translate it into the language of your country.However, the language of the country where it was made can enjoy the atmosphere.
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
77
精華
0
DB
341
0
註冊時間
2016-10-02
發表於 2017-01-05 00:54 |顯示全部樓層
I am happy that it is translated as RPG. It is difficult to play unless you can not read the explanatory text.
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
49
精華
0
DB
107
0
註冊時間
2016-10-02
發表於 2017-01-13 03:57 |顯示全部樓層
I have not had much consciousness. There is no problem if it is fun.
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
50
精華
0
DB
85
0
註冊時間
2016-10-02
發表於 2017-01-21 16:03 |顯示全部樓層
If it is a movie, there are options for subtitles and voiceover. I am sorry that I can not choose it as a game.
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
13
精華
0
DB
2067
120
註冊時間
2017-01-14
發表於 2017-01-21 16:40 |顯示全部樓層
For the non-translated games you can use Visual Novel Reader which would display the machine translation for most games (In many languages!). While machine translation is not the best you will be able to understand what is going on. But this will not translate the interface, so you need to learn japanese =)

Anime is easy to talk about with your friends, but galgames is what people do not really talk about. But over time there are more and more galgames on steam that are R-17. But like you said you cant really talk to them about loli in galgames or R-18 in general.
回覆

使用道具 舉報

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

昵稱
xdclover
帖子
485
精華
0
DB
1715
0
註冊時間
2017-01-27
發表於 2017-01-30 10:00 |顯示全部樓層
It's a good way to study japanese,not learn english.
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
50
精華
0
DB
85
0
註冊時間
2016-10-02
發表於 2017-02-10 19:58 |顯示全部樓層
If possible, I would like to play both pre-translation and translated word games, both. It seems easy to understand which one I like.
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
49
精華
0
DB
107
0
註冊時間
2016-10-02
發表於 2017-03-05 18:06 |顯示全部樓層
RPG is also serious, but the Novell format is also serious.We can not read it unless I understand the language of other countries properly.
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|Archiver|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2018-11-18 08:24 , Processed in 0.088064 second(s), 13 queries , Wincache On.

Powered by 2DJGAME

© 2003-2013 ~

回頂部