2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
回覆: 37
打印 上一主題 下一主題

[動畫] 国漫对配音方面还是要慎重对待方言

[複製鏈接]

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
201
精華
0
DB
469
0
註冊時間
2017-08-12
跳轉到指定樓層
1#
發表於 2017-11-17 10:42 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 樱花雨 於 2017-11-17 10:43 編輯

一人之下第一集其实配音质量还是相当可观的,画面也属良好,但是宝宝一开口说四川话,就有一群人开撕。一些川渝人觉得宝宝的四川话不够标准;但更多的人认为宝宝声优不是川渝人,已经很努力了。
我很理解一个全国性的影视作品出现自己家乡语言是一件很高兴的事,我也是成都人。但因此发生争执乃至撕逼影响了整个作品的观赏,那就本末倒置了。看动画片不就图个安逸嘛?
也许有人会说:你不开弹幕就行了啊,自己找事。 非也。弹幕作为交流平台之一,只是显现了冰山一角而已。
其实这种面向全国的作品,地方方言偶尔飙一两句就够了,比如狐妖小红娘的老师飙川普,白月初飙粤普。虽然他们说的很少但说的非常标准,而且喜剧效果一流。大段大段说某一种特定方言,还是有些欠妥。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

掌握真理的先知

昵稱
425919331
帖子
1726
精華
0
DB
2111
0
註冊時間
2015-10-09
2#
發表於 2017-11-17 13:12 |只看該作者
配音感觉还是普通话好看着不别扭,方言听着不舒服
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
201
精華
0
DB
469
0
註冊時間
2017-08-12
3#
發表於 2017-11-17 16:06 |只看該作者
425919331 發表於 2017-11-17 13:12
配音感觉还是普通话好看着不别扭,方言听着不舒服

我也是赞成普通话对白,方言偶尔飙一下就好
回覆

使用道具 舉報

Rank: 1

迷失道路的旅人

帖子
10
精華
0
DB
2
0
註冊時間
2017-11-18
4#
發表於 2017-11-18 19:41 |只看該作者
我也赞成主要的对白用普通话,方言可以作为特别的表现方式而不是频繁出现
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

昵稱
wikki
帖子
29
精華
0
DB
144
0
註冊時間
2017-11-18
5#
發表於 2017-11-18 19:52 |只看該作者
国语CV现在还是普通话吧,方言说不标准肯定是要被吐槽的。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
59
精華
0
DB
52
0
註冊時間
2016-11-19
6#
發表於 2017-11-18 19:54 |只看該作者
实在想不通国漫用方言的时候几乎只有四川话
隨機事件: Ritianzhao睡醒以後發現自己變成了異性,得到科研機構的4 DB研究費.
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
95
精華
0
DB
75
0
註冊時間
2012-02-05
7#
發表於 2017-11-18 19:58 |只看該作者
目前还是挺少接触国漫,一人之下也是很久以前看的了
有些作品配音听起来很舒服
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
126
精華
0
DB
189
0
註冊時間
2017-01-30
8#
發表於 2017-11-19 01:53 |只看該作者
方言还是少来吧,总感觉不协调。。。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

掌握真理的先知

昵稱
FENG
帖子
2128
精華
0
DB
8
1
註冊時間
2013-11-16
9#
發表於 2017-11-19 02:56 |只看該作者
国内有些方言实在听不明白,也没有意义也不好听
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
201
精華
0
DB
469
0
註冊時間
2017-08-12
10#
發表於 2017-11-19 09:40 |只看該作者
W021044 發表於 2017-11-19 02:56
国内有些方言实在听不明白,也没有意义也不好听

方言的出现应该是国漫已经成熟之后才能追求的东西,目前实在不是时候。
隨機事件: 樱花雨面紙使用過量,不幸暈倒,被小流氓摸走6 DB.
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
59
精華
0
DB
10
0
註冊時間
2017-07-22
11#
發表於 2017-11-19 09:49 |只看該作者
大段大段的的确有些欠妥
回覆

使用道具 舉報

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

掌握真理的先知

昵稱
425919331
帖子
1726
精華
0
DB
2111
0
註冊時間
2015-10-09
12#
發表於 2017-11-19 12:27 |只看該作者
樱花雨 發表於 2017-11-19 09:40
方言的出现应该是国漫已经成熟之后才能追求的东西,目前实在不是时候。 ...

我觉得国漫可以用带点口音的普通话或者加点尾语,方言实在没必要
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
37
精華
0
DB
33
0
註冊時間
2017-11-18
13#
發表於 2017-11-19 17:01 |只看該作者
说方言或者带点口音当然是可以的

但应该说些人民群众都明白的方言吧……不要说半天我一脸懵逼

顺带,熊大熊二那种的也算了吧
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

咕噜族

帖子
158
精華
0
DB
299
0
來自
您家
註冊時間
2017-11-18
14#
發表於 2017-11-19 18:48 |只看該作者
我感觉方言就是搞笑的
隨機事件: 哈拉少丶掏出了賣萌許可證,對眾人無情賣萌,獲得了5 DB.
无止境!
回覆

使用道具 舉報

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

掌握真理的先知

一个又COOL又BIG的左右对称男 .. ...

昵稱
红莲劫焰
帖子
2553
精華
0
DB
0
1
註冊時間
2007-05-27
15#
發表於 2017-11-21 06:09 |只看該作者
就算是日本声优配秋田音或者大阪腔其实也有很多不是很标准啦,方言这些不是在那边生活的人始终是有不一样,抱着欣赏CV的努力的心态看就好
道路遥远,凭藉著遥远的残响,少年剑指荒野
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-04-20 20:12 , Processed in 0.037086 second(s), 26 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部