2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
回覆: 9

[疑問] "肉人形"這個詞的意思以及有辦法翻成適當的中文嗎?

[複製鏈接]

女神祝福的聖諭者

帖子
270
精華
0
DB
3027
33
註冊時間
2017-08-18
發表於 2020-02-16 16:07 |顯示全部樓層
裏漫偶爾會見到的詞,不過各翻法感覺都怪怪的

常見的是直接延用漢字用肉人形
不過中文沒應該沒這詞吧

還有肉娃娃,不過這感覺超怪的

肉人偶感覺最適當,不過一樣不是中文存在的詞
還有別種更合適的翻法嗎?
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

昵稱
吊剑身欲
帖子
227
精華
0
DB
1300
0
來自
亚洲
註冊時間
2019-11-16
發表於 2020-02-17 10:38 |顯示全部樓層
就當它專有名詞吧,每種語言都會有這樣不好解釋的詞語。

就像你和老外解釋餃子最後還是用“dumpling”,或者人家還是用中文說法jiaozi
收集的满足感伴随着我们
回覆

使用道具 舉報

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

掌握真理的先知

帖子
1868
精華
0
DB
1406
0
來自
星海後宮共同體
註冊時間
2020-02-08
發表於 2020-02-24 18:16 |顯示全部樓層
这部分应该是文化差异造成的,如果不太常用,就忽略吧
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

昵稱
魔音乱域
帖子
89
精華
0
DB
60
0
註冊時間
2019-10-01
發表於 2020-03-02 13:24 |顯示全部樓層
确实很常见但是不太理解这个词的意思,但按照那些里漫里的表现来看,感觉就是所谓的肉便器吧
回覆

使用道具 舉報

女神祝福的聖諭者

帖子
270
精華
0
DB
3027
33
註冊時間
2017-08-18
發表於 2020-03-03 21:34 |顯示全部樓層
tyxiaorongfei 發表於 2020-03-02 13:24
确实很常见但是不太理解这个词的意思,但按照那些里漫里的表现来看,感觉就是所谓的肉便器吧 ...

那也會直接用漢字寫出來,不過肉人形感覺略為不同
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
54
精華
0
DB
0
0
註冊時間
2018-10-20
發表於 2020-03-06 13:56 |顯示全部樓層
emmm.....活人偶?
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
54
精華
0
DB
0
0
註冊時間
2018-10-20
發表於 2020-03-06 13:58 |顯示全部樓層
emmm.....活人偶?
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
54
精華
0
DB
0
0
註冊時間
2018-10-20
發表於 2020-03-06 13:58 |顯示全部樓層
emmm.....活人偶?
回覆

使用道具 舉報

女神祝福的聖諭者

帖子
270
精華
0
DB
3027
33
註冊時間
2017-08-18
發表於 2020-03-09 01:08 |顯示全部樓層
emiyataichi 發表於 2020-03-06 13:56
emmm.....活人偶?

應該還是要比較有凌辱意味,到頭來還是直接用肉人形最搭
回覆

使用道具 舉報

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

帖子
1587
精華
0
DB
95
0
註冊時間
2004-09-16
發表於 2020-03-17 11:00 |顯示全部樓層
本来就是日文自创的台词
“时间,有这么多的时间”
“有所有的时间”
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-03-29 08:28 , Processed in 0.032490 second(s), 23 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部