2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
回覆: 0
打印 上一主題 下一主題

[討論] 汉化组是如何选择游戏去进行汉化的

[複製鏈接]

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

昵稱
残念無双
帖子
206
精華
0
DB
1825
50
註冊時間
2016-10-16
1#
發表於 2022-12-12 22:43 |顯示全部樓層
我 个人 觉得做此类游戏的文本翻译工作基本是要靠爱发电
没有盈利导致个人或个人建立的小组就很难有特别高的效率去进行翻译
现在个人翻译的话,做一本二十万字左右的日译中不包含后期校验的情况下都能有近万元人民币的收入
近年来世界整体经济都不景气,感觉未来靠爱发电可能会越来越难
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-05-09 22:26 , Processed in 0.030508 second(s), 22 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部