2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
回覆: 32
打印 上一主題 下一主題

[閒聊]东京花击团,参上。。。

 關閉 [複製鏈接]

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

帖子
812
精華
0
DB
2961
0
註冊時間
2004-03-25
跳轉到指定樓層
1#
發表於 2007-01-19 15:50 |只看該作者 |正序瀏覽
东京花击团、巴黎花击团、东京大剧场、格林西恩。。。
这些就是简体中文樱花大战带给我的“惊喜”
虽然因为在CJ上见识了东京花击团这个富有中国特色的翻译,但大多数人当初都认为会改动的,于是实际玩到时我被“雷”到了。。。
我不想说审批,只想说为什么在发售前你ylt只字不提啊
第一章都无法玩下去,找个借口回电脑城退盘了
繁体中文版号称没改动,找个途径入手算了
6年的等待,居然是这样囧
非得轻视或憎恨他人才叫爱国吗?我可不敢领教
                                
                                  by《三个阿道夫》
回覆

使用道具 舉報

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
1059
精華
0
DB
0
0
註冊時間
2007-01-25
33#
發表於 2007-01-31 12:32 |只看該作者

[閒聊]东京花击团,参上。。。

啧啧~~~看来以后对官方汉化要ws了~~
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
196
精華
0
DB
26
0
註冊時間
2004-07-28
32#
發表於 2007-01-30 22:28 |只看該作者

[閒聊]东京花击团,参上。。。

引用自 swordsman12
引用自 horoach
華有華麗的戰鬥和美麗的花朵兩種意思,(應該是這樣吧,無視某位存在)
改成花的話就只剩下花朵之意,
不知道翻譯的人是不知道呢,還是有其他的考量,
我現在只希望繁體版不會像簡體版翻譯的一樣,
不然真的覺得很囧呀.

游戏中那几段很有感觉的动画没字幕...全省略了
特别是最终米田一基那段,没字幕,感动值大幅下降
奇怪的是所有的招数、动作、必杀全做了字幕
为什么动画没有?

我記得之前1~3代的動畫都沒有字幕,
玩遊戲時,總覺得少了那麼點樂趣,
現在4代雖然換公司代理,不過我還是不敢抱太大期望呀


“华击团”日语发音和“歌剧团”是一样的,算是隐晦式说法,双重含义。

其实花撃団和歌劇団也一样……
改就改了吧,他翻的他自然有改的权利,不满别人翻的就别玩这版不就得了,觉得台版好就玩台版,觉得日版好就玩日版,选择的余地很宽嘛,何必在一棵树上吊死。
孝之くんを返して!!
回覆

使用道具 舉報

該用戶已被刪除
31#
發表於 2007-01-30 21:53 |只看該作者

[閒聊]东京花击团,参上。。。

这是什么东西?谁能给个连接来看看?
回覆

使用道具 舉報

禁止访问

帖子
686
精華
0
DB
1091
324
註冊時間
2004-04-11
30#
發表於 2007-01-29 14:06 |只看該作者

[閒聊]东京花击团,参上。。。

这是代理汉化後的特色吗,还好还有繁体版的可以期待
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
273
精華
0
DB
0
0
註冊時間
2005-02-15
29#
發表於 2007-01-29 11:09 |只看該作者

[閒聊]东京花击团,参上。。。

可恶
审批这帮家伙
干脆改成滑稽团算了
回覆

使用道具 舉報

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

帖子
1406
精華
0
DB
73
0
註冊時間
2004-06-19
28#
發表於 2007-01-29 10:01 |只看該作者

[閒聊]东京花击团,参上。。。

改了就改了……

娱乐通还是给我圆了樱战1-4收集的梦。可惜当年的天人互动了。

不过这次樱战4里面的东西是最少的,盒子却是最厚的……占空间啊。
恶心折磨我光驱的SF啊。。。
偶素浮云......
回覆

使用道具 舉報

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
644
精華
1
DB
598
0
註冊時間
2004-09-17
27#
發表於 2007-01-29 08:45 |只看該作者

[閒聊]东京花击团,参上。。。

晕,本来打算支持一下正版地说,看来要放弃了
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
42
精華
0
DB
27
0
註冊時間
2005-09-20
26#
發表於 2007-01-27 13:10 |只看該作者

[閒聊]东京花击团,参上。。。

玩乐樱花1代和2代,以后的就懒得往了,主要是图新鲜,
回覆

使用道具 舉報

 EDIT

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
185
精華
2
DB
10
0
註冊時間
2004-11-30
25#
發表於 2007-01-27 11:59 |只看該作者

[閒聊]东京花击团,参上。。。

我只想说SW1和2的中文版实在是太幸运了.....
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
327
精華
1
DB
197
0
註冊時間
2006-02-18
24#
發表於 2007-01-27 10:48 |只看該作者

[閒聊]东京花击团,参上。。。

这点改动算什么啊,原来那个KID的梦之翼,只因为主角们和二战飞机战舰同名,连汉字人名都被改了
回覆

使用道具 舉報

游客

帖子
46
精華
0
DB
19
0
註冊時間
2007-01-14
23#
發表於 2007-01-27 08:08 |只看該作者

[閒聊]东京花击团,参上。。。

御姐样确实不错,绝对是华丽的代表。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
125
精華
0
DB
45
0
註冊時間
2007-01-22
22#
發表於 2007-01-26 15:50 |只看該作者

[閒聊]东京花击团,参上。。。

官方漢化限制比較多,有時候日本方面也會有意見的! 所以網友的漢化有些確實比較好!
回覆

使用道具 舉報

游客

帖子
131
精華
0
DB
89
0
註冊時間
2006-12-19
21#
發表於 2007-01-25 22:06 |只看該作者

[閒聊]东京花击团,参上。。。

这消息太囧了,不知道以前是怎么通过的。。。。
回覆

使用道具 舉報

xickychen 該用戶已被刪除
20#
發表於 2007-01-21 13:35 |只看該作者

[閒聊]东京花击团,参上。。。

还有这次豪华版的赠品。。。实在无语了。。。怀念天人互动。。。
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-05-15 18:52 , Processed in 0.038223 second(s), 30 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部