2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
回覆: 6
打印 上一主題 下一主題

请教大家两句话?

 關閉 [複製鏈接]
 run

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
172
精華
0
DB
108
0
註冊時間
2004-04-10
跳轉到指定樓層
1#
發表於 2005-05-21 21:53 |只看該作者 |倒序瀏覽
いつも陰ながら世話を焼いてもらってる

調子に乗る

请问这2个是什么意思?
回覆

使用道具 舉報

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
882
精華
0
DB
206
0
註冊時間
2004-04-20
2#
發表於 2005-05-21 22:48 |只看該作者

请教大家两句话?

私下總是受到你的照顧
趁勢而起/得意忘形
「男性はね。二十五歳を過ぎて童貞だと、魔法が使えるようになるんだよ」
回覆

使用道具 舉報

 run

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
172
精華
0
DB
108
0
註冊時間
2004-04-10
3#
發表於 2005-05-22 09:36 |只看該作者

请教大家两句话?

多谢!不过 我记得ながら不是表示动作同时进行的吗,在这句中似乎不是这样?
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
62
精華
0
DB
73
0
註冊時間
2004-05-19
4#
發表於 2005-05-22 14:19 |只看該作者

请教大家两句话?

陰ながら=陰に居ながら
陰に居る和世話を焼く同时进行。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
173
精華
0
DB
4
0
註冊時間
2004-05-13
5#
發表於 2005-05-31 16:32 |只看該作者

请教大家两句话?

ながら有三种意思:
1.接动词连用行,表示两动作的同时进行,强调后个动作.
2.接动词连用行,表示逆接,可翻为虽然...但是....例:悪いと知りながらうそをつく。
3.主要接在体言后,表示保持事物原有状态下进行动作或评述.可翻为照旧,如故等,看句子而定.例:生まれながら頭がいい。(天生聪明)/トマトは皮ながら食べる。(连皮吃西红柿.)
楼主的那句话,我觉的是第3种意思.
回覆

使用道具 舉報

 run

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
172
精華
0
DB
108
0
註冊時間
2004-04-10
6#
發表於 2005-06-03 07:33 |只看該作者

请教大家两句话?

引用自 sekunds
ながら有三种意思:
1.接动词连用行,表示两动作的同时进行,强调后个动作.
2.接动词连用行,表示逆接,可翻为虽然...但是....例:悪いと知りながらうそをつく。
3.主要接在体言后,表示保持事物原有状态下进行动作或评述.可翻为照旧,如故等,看句子而定.例:生まれながら頭がいい。(天生聪明)/トマトは皮ながら食べる。(连皮吃西红柿.)
楼主的那句话,我觉的是第3种意思.

了解了。又学了一手。多谢!
回覆

使用道具 舉報

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

二次元布教者

帖子
825
精華
0
DB
1308
50
註冊時間
2005-02-12
7#
發表於 2005-06-10 12:29 |只看該作者

请教大家两句话?

一直受到你暗地里的照顾吧?不知道翻译得对不对。。。
红色有角三倍速!!!
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-11-30 03:02 , Processed in 0.031520 second(s), 23 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部