2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
回覆: 5
打印 上一主題 下一主題

這個是解作什麼的,哪位能幫忙?

 關閉 [複製鏈接]

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
62
精華
0
DB
596
0
註冊時間
2005-02-11
跳轉到指定樓層
1#
發表於 2005-07-02 22:17 |只看該作者 |倒序瀏覽
有三句想問清楚,這些大約意思都明白,但想確定一下

1.メルラン姐さんは他の音が聞こえない自分世界に突入しちやうのがいけないのよ

2.んー、そうは言つても演奏してる時は樂しいつて事しか覺えてないしー

3.一人の時ならともかく聽いてもらうための演奏ならば周りに合わせることも重要だろう

人物名稱提供:梅露蘭

這個就是上文來的了,下文我大約知道是什麼所以沒說出來

附圖:
回覆

使用道具 舉報

VIP

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
71
精華
0
DB
775
2
註冊時間
2005-02-11
2#
發表於 2005-07-03 11:31 |只看該作者

這個是解作什麼的,哪位能幫忙?

1 梅露蘭姐姐不听其他人所说 只把自己关在自己的世界里是不行的哦
2 嗯、虽然这么说 但是演奏的时候我只感觉的到快乐而已啊
3 一个人时也就算了 但是演奏给别人听时就需要注意与周围的配合了

PS:由于没有上下文 有些地方可能翻的不准、请指出 谢谢~
Cursed To Be Alone
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
188
精華
0
DB
129
0
註冊時間
2004-06-20
3#
發表於 2005-07-03 12:45 |只看該作者

這個是解作什麼的,哪位能幫忙?

"1.メルラン姐さんは他の音が聞こえない自分世界に突入しちやうのがいけないのよ
"应该是“都怪梅露蘭姐姐不听其他人所说 只把自己关在自己的世界里”吧?
导我出非有,以至于至真。
导我出黑暗,以至于光明。
导我出死亡,以至于永生。
——《大林间奥义书·第三婆罗门书》
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
7
精華
0
DB
39
0
註冊時間
2005-02-11
4#
發表於 2005-07-04 07:29 |只看該作者

這個是解作什麼的,哪位能幫忙?

第一句:メルラン姐姐把自己关进听不到外界声音的自我世界里是不行的哦
我认为是这个意思....
回覆

使用道具 舉報

VIP

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
71
精華
0
DB
775
2
註冊時間
2005-02-11
5#
發表於 2005-07-04 16:56 |只看該作者

這個是解作什麼的,哪位能幫忙?

第一句是指メルラン姐姐过度集中而不理会外界的意思吧
另外关于mushroomさん的
"1.メルラン姐さんは他の音が聞こえない自分世界に突入しちやうのがいけないのよ
"应该是“都怪梅露蘭姐姐不听其他人所说 只把自己关在自己的世界里”吧?

我想这样好象无法解释のよ 的语气的说
以“都怪”来解释的话 个人认为有から、ため、せい等词时这样翻译较好
个人认为这句应该是较突出いけない的。
Cursed To Be Alone
回覆

使用道具 舉報

VIP

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
332
精華
0
DB
588
80
註冊時間
2004-06-25
6#
發表於 2005-07-05 09:19 |只看該作者

這個是解作什麼的,哪位能幫忙?

恩 我也觉得没有都怪的意思
わたしたち 正義のために戦います
たとえ それが命をかける戦いであっても
わたしたちは 一歩も引きません!
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-11-30 03:47 , Processed in 0.031041 second(s), 24 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部