2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
回覆: 20
打印 上一主題 下一主題

巴士汉化组《最终幻想 命运之轮》汉化版诚意发布(FFCC)

 關閉 [複製鏈接]

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
490
精華
1
DB
271
5
註冊時間
2007-09-21
跳轉到指定樓層
1#
發表於 2007-10-05 14:19 |只看該作者 |倒序瀏覽
此遊戲是FFCC
不是FF7CC
以上


面对Square-Enix的诚意之作
面对千万玩友的热切期盼和焦急等待
面对着组内成员的一腔热血和激情澎湃
巴士汉化组也拿出百分之百的诚意
动员起全组的最华丽的阵容投入进去
绝大部分组员是学生、职员,只能抽出有限的业余时间
为了在保证质量的前提下尽快完成,大家把休息时间压缩到极限
常常在凌晨3点钟,群里还在讨论着某个句子的翻译、或者某处文本的润色。

  FFCC的破解难度较大,游戏字库的结构比较复杂。破解恶梦的死神和九村,经过紧张而深入的研究,很快就将字库成功扩容,游戏得以破解。

  翻译神七夜在完成了《虚伪的轮舞曲》和《数独10000问》的翻译之后,马不停蹄,马上投身FFCC的翻译工作,精神可嘉。其他众主力翻译也都全力以赴,才保证了FFCC能在一周内翻译完成。

  润色们在完美主义者BRIAN以及小不点的带领下,兢兢业业,将宝贵的业余时间投入到FFCC汉化工作,确保了文本质量。美工花开缘尽和giky通力合作,利用大量业余时间搞定图片的破解和美化。

  另外,测试由的士汉化组部分组员完成,整个测试工作可谓是通宵达旦,日夜颠倒。测试组长“坏气十足”特别委托我表扬“飞天小猪”,作为一个女孩子,为了游戏的完美,她付出了很大的心血和努力,在此特别感谢她。


汉化成员名单
破解:恶梦的死神、九村
翻译:七夜、无双狗头、なるほど君、Our Story℃、子元、chs007
润色:BRIAN、小心点、圣月祭祀、吱嘎小呆、Ahlai、青乌、梅事、
   冰水、哥布林、糖糖、西行妖、安非他明、古月
美工:花开缘尽、giky
宣传:蓝山老妖、Pluto、o8679100、MASA
测试:坏气十足、小猪、小白、逆时针

解压密码:www.tgbus.com



免责声明:
  本汉化游戏是在NDS官方商业游戏基础上修改过来的,游戏版权归属原制作商所有,汉化部分版权归巴士汉化组http://nds.tgbus.com/chinagame)所有。本品仅供汉化研究之用,任何组织或个人不得以本品用于任何形式的商业目的,对此产生的一切后果由使用方自负,本网站和小组将不对此付任何责任!

转贴自电玩巴士,很不错的游戏!

[ 本帖最后由 eilot 于 2007-10-06 12:36 编辑 ]

本帖子中包含更多資源

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號?註冊

已有 1 人評分DB 收起 理由
eilot + 2 發佈獎勵

總評分: DB + 2   查看全部評分

赐予我宁静,去接受我不能改变的一切;赐我勇气,去改变我所能改变的一切,并赐予我智慧,去分辨两者的不同
回覆

使用道具 舉報

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

帖子
352
精華
0
DB
246
0
註冊時間
2007-06-21
2#
發表於 2007-10-05 18:21 |只看該作者
太迟了吧,国庆回家前就更新了~
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

聖界の亵渎君

帖子
247
精華
0
DB
12
0
註冊時間
2007-06-06
3#
發表於 2007-10-05 19:40 |只看該作者
哎?FFCC汉化已经出了?
汗.2个星期前我才下过2变(ISO和CSO)
没想到又要下啊=.=
估计会出2.0之类的版本,第一版BUG应该还是有的.
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
119
精華
0
DB
112
0
註冊時間
2007-09-07
4#
發表於 2007-10-06 08:58 |只看該作者
好像还有一个磁悬浮汉化组也做这个,不知哪个版本好?
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
116
精華
0
DB
1
0
註冊時間
2007-09-28
5#
發表於 2007-10-06 09:09 |只看該作者
FF7CC的汉化还不完美等完美了在去下来玩
回覆

使用道具 舉報

版主

Rank: 84Rank: 84Rank: 84Rank: 84Rank: 84Rank: 84Rank: 84

幻想與現實的支配者

帖子
12590
精華
4
DB
5187
691
註冊時間
2004-04-14
6#
發表於 2007-10-06 12:34 |只看該作者
引用自 yyloli
哎?FFCC汉化已经出了?
汗.2个星期前我才下过2变(ISO和CSO)
没想到又要下啊=.=
估计会出2.0之类的版本,第一版BUG应该还是有的.



朋友,你說的是FF"7"CC,這隻是叫FFCC的
找兩隻Wind -a breath of heart- 音樂CD[每個 1魂)

https://bbs4.2djgame.net/home/forum.php?mod=viewthread&tid=439102

ドラマCD ひぐらしのなく頃に 罪滅篇+皆殺篇(每隻最少100db)
https://bbs4.2djgame.net/viewthread.php?tid=313657

[3/9][求遊戲]井上涼子系列全rom(每個600~1000)

https://bbs4.2djgame.net/viewthread.php?tid=192045




__________________________________
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

无党派扎古.....

昵稱
Masakisama
帖子
201
精華
0
DB
2
0
註冊時間
2007-08-14
7#
發表於 2007-10-06 13:52 |只看該作者
FFCC汉化不是早有了么?BUS汉化的......新的版本?
回覆

使用道具 舉報

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

掌握真理的先知

帖子
2678
精華
0
DB
299
0
註冊時間
2007-08-14
8#
發表於 2007-10-06 20:14 |只看該作者
这个很早就出来了啊,nds上的,联机神作
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
63
精華
0
DB
146
0
註冊時間
2006-12-19
9#
發表於 2007-10-07 12:01 |只看該作者
还是等完全版的吧…………没兴趣当BUG测试员
回覆

使用道具 舉報

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
662
精華
0
DB
196
0
註冊時間
2007-08-18
10#
發表於 2007-10-07 13:19 |只看該作者
是个很完全的汉化版,联机很有意思,可是DSL的十字键实在不方便
回覆

使用道具 舉報

Rank: 1

迷失道路的旅人

帖子
19
精華
0
DB
16
0
註冊時間
2007-10-07
11#
發表於 2007-10-07 13:36 |只看該作者
选择巴士选择自己喜欢~~~
很喜欢巴士站点
回覆

使用道具 舉報

Rank: 1

迷失道路的旅人

帖子
10
精華
0
DB
10
0
註冊時間
2007-10-07
12#
發表於 2007-10-07 14:45 |只看該作者
不是FF7CC是FFCC....对NDS无爱
回覆

使用道具 舉報

Rank: 1

迷失道路的旅人

帖子
17
精華
0
DB
10
0
註冊時間
2007-10-07
13#
發表於 2007-10-07 14:47 |只看該作者
还以为是那个ff7cc呢,我一直没有下就等中文版的了
回覆

使用道具 舉報

Rank: 1

迷失道路的旅人

帖子
11
精華
0
DB
10
0
註冊時間
2007-10-07
14#
發表於 2007-10-07 15:20 |只看該作者
原来如此,我也以为是FF7的呢,不过还是顶你哦
回覆

使用道具 舉報

Rank: 1

迷失道路的旅人

帖子
11
精華
0
DB
11
0
註冊時間
2007-10-07
15#
發表於 2007-10-07 15:33 |只看該作者
没这机种.......想玩也玩不了,残念了
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-09-20 19:59 , Processed in 0.033746 second(s), 26 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部