2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
回覆: 12
打印 上一主題 下一主題

[原創] [MP3]天降之物ED2 岬めぐり-初音ミクver(320k)

[複製鏈接]

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
416
精華
0
DB
0
0
註冊時間
2008-11-16
跳轉到指定樓層
1#
發表於 2009-12-13 20:56 |只看該作者 |倒序瀏覽
[MP3]天降之物ED2 岬めぐり-初音ミクversion(320k)



http://u.115.com/file/f99929e0ed      115,过期也可以补


    岬めぐり是组合 山本コウタローとウィークエンド 在1974年谱写的一首到现在还很流行的经典曲子(2008年,还被京急三崎口站的电车采用为到达音乐的铃声),在优美旋律中道出对恋人惦念,让人触景忆情,确实是脍炙人口,同好们有兴趣可以去搜一下听听撒。

    和当年的大叔版比起来,MIKU版少了那份清愁,多了几分空灵飘逸。结合天降,一如那轻舞掠过黑鸟的小裤裤灰机,迎着至高神的圣辉,灰呀灰呀,灰向团结+胜利的阿西达。

    食色,性也。这份想象力能够在射会夹缝中涨大、坚硬,让我感到很欣慰。就好像敢喝下中国牛奶的英国友人曼的尔森一样,他看到不是猥琐也不是低俗,而是中国乳制品产业光辉胜利的未来。这又好似喝蜜露库,吮尽瓶中粘稠的酸奶时,有点酸涩。但翘舌轻划,酥麻中隐约传来丝丝甜味。

[ 本帖最後由 biko4 於 2009-12-29 18:22 編輯 ]
回覆

使用道具 舉報

Rank: 1

迷失道路的旅人

帖子
18
精華
0
DB
10
0
註冊時間
2009-12-07
2#
發表於 2009-12-14 00:25 |只看該作者
多謝分享 成功坐沙發=w=
支持喔
回覆

使用道具 舉報

zhenggk 該用戶已被刪除
3#
發表於 2009-12-15 01:34 |只看該作者
先下了,再等待动漫版了
回覆

使用道具 舉報

 1412

VIP

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

掌握真理的先知

帖子
2509
精華
2
DB
726
9
註冊時間
2006-02-05
4#
發表於 2009-12-15 17:42 |只看該作者
Dialogue: 0,0:22:02.65,0:22:06.93,edcn,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}你过去提到
Dialogue: 0,0:22:07.32,0:22:13.89,edcn,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}有一个海角
Dialogue: 0,0:22:14.47,0:22:20.94,edcn,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}我只身前往
Dialogue: 0,0:22:21.48,0:22:25.78,edcn,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}虽然曾约定
Dialogue: 0,0:22:26.08,0:22:30.47,edcn,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}要一同前往
Dialogue: 0,0:22:30.84,0:22:35.15,edcn,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}但直到如今
Dialogue: 0,0:22:35.55,0:22:39.74,edcn,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}也未能实现
Dialogue: 0,0:22:40.25,0:22:44.50,edcn,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}围绕着海角
Dialogue: 0,0:22:44.91,0:22:49.44,edcn,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}公车在奔驰
Dialogue: 0,0:22:49.58,0:22:53.92,edcn,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}窗边展现着
Dialogue: 0,0:22:54.31,0:22:58.66,edcn,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}蓝蓝的大海
Dialogue: 0,0:22:59.14,0:23:03.25,edcn,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}深深地悲哀
Dialogue: 0,0:23:03.83,0:23:08.10,edcn,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}沉醉在心中
Dialogue: 0,0:23:08.35,0:23:12.83,edcn,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}等旅途结束
Dialogue: 0,0:23:13.18,0:23:17.97,edcn,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}马上回老家

澄空天降第二集ED的翻译……
回覆

使用道具 舉報

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

二次元布教者

帖子
825
精華
0
DB
1308
50
註冊時間
2005-02-12
5#
發表於 2009-12-16 21:09 |只看該作者
LZ真猛,听个音乐还这么多感想,我是好听,自己喜欢就行了
引用近来某游戏的话就是:欲望を忠実に。。。

PS:天降之物ED2 不是初音唱的...是楚原的CV:美名

[ 本帖最後由 ericz54321 於 2009-12-16 21:38 編輯 ]
红色有角三倍速!!!
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
239
精華
0
DB
1484
100
註冊時間
2009-12-15
6#
發表於 2009-12-17 12:51 |只看該作者
葱娘也唱了?话说有一天我在网上看到这个原版是一男声。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 1

迷失道路的旅人

帖子
11
精華
0
DB
10
0
註冊時間
2009-12-17
7#
發表於 2009-12-17 20:15 |只看該作者
LS的说法应该不会吧,很难想象男的怎样唱阿
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
416
精華
0
DB
0
0
註冊時間
2008-11-16
8#
發表於 2009-12-19 14:11 |只看該作者
原唱确实是 山本コウタロ ,那是1974年的大叔版,太沧桑了,听起来就好像一辆行驶在山区的老爷车,而且很容易搜到没放出来。

这个 岬めぐり  是 初音ミク 版的,自己拼的撒。

[ 本帖最後由 biko4 於 2009-12-19 14:32 編輯 ]
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
44
精華
0
DB
34
0
註冊時間
2009-12-16
9#
發表於 2009-12-21 10:00 |只看該作者
是初音重新翻唱然後變成天降之物的ED嗎?
真是太讓我震驚了!
居然連初音唱的歌都可以登上主題曲,
太棒啦~
感謝樓主大人分享!
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

只在月色下绽放

帖子
36
精華
0
DB
25
0
註冊時間
2009-12-21
10#
發表於 2009-12-21 20:45 |只看該作者
不管怎么说,天降之物的ED还是非常有特点的……话说当时我连续听了一个小时的循环……

miku版的倒没听过……
回覆

使用道具 舉報

Rank: 1

迷失道路的旅人

光棍會會長

帖子
22
精華
0
DB
18
0
註冊時間
2009-12-14
11#
發表於 2009-12-24 15:17 |只看該作者
MIKU版的没有听过啊,不知道会有多萌?

天天都那么YY
回覆

使用道具 舉報

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

傳說中的影之手

帖子
5370
精華
0
DB
78
0
註冊時間
2005-02-19
12#
發表於 2009-12-26 15:03 |只看該作者
确实是一首不错的歌啊,值得分享的
回覆

使用道具 舉報

真白真红 該用戶已被刪除
13#
發表於 2009-12-26 18:26 |只看該作者
天降每次片尾都挺逗的。下集有伽马了。
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-12-04 22:43 , Processed in 0.036681 second(s), 30 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部