2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
回覆: 8
打印 上一主題 下一主題

有关于“土産(みやげ)”的翻译。

 關閉 [複製鏈接]

VIP

女神祝福的聖諭者

華麗な IC

帖子
1542
精華
0
DB
7867
2106
註冊時間
2004-09-19
跳轉到指定樓層
1#
發表於 2004-09-28 17:32 |只看該作者 |倒序瀏覽
很多书与杂志上经常看到把“土産(みやげ)”翻译为土特产的意思,其实“土産(みやげ)”大多是解释为“礼物”,就如falcom的英雄传说6的开头中エステル与カシウス的对话中就出现过一次,这里应该解释为“礼物”,礼物内容就是“ヨシュア”了,汗...。“土産(みやげ)”是有“土特产”这种解释的,不过似乎不常用,至少我没有遇到过。日文中类似这样的词很多很多,大家应该在阅读文章时多多注意。

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
192
精華
0
DB
63
0
註冊時間
2004-01-15
2#
發表於 2004-10-10 14:07 |只看該作者

有关于“土産(みやげ)”的翻译。

有三个意思,土特产也是其中之一。
(1)旅行先や外出先から家などへ持って帰るその土地の産物。つと。
(2)人を訪問する際持って行く贈り物。手みやげ。
(3)「土産金」の略。
「やうやう銀二百枚―を付けます/浮世草子・桜陰比事 5」
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
62
精華
0
DB
73
0
註冊時間
2004-05-19
3#
發表於 2004-10-10 20:29 |只看該作者

有关于“土産(みやげ)”的翻译。

(3)现代文不常用(或者根本不用?)
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
192
精華
0
DB
63
0
註冊時間
2004-01-15
4#
發表於 2004-10-11 08:29 |只看該作者

有关于“土産(みやげ)”的翻译。

(3)好象已经基本上不用了。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

帖子
885
精華
1
DB
3
0
註冊時間
2004-10-06
5#
發表於 2004-10-11 11:26 |只看該作者

有关于“土産(みやげ)”的翻译。

的却应该是礼物才对。我觉得奇怪呢,为什么英雄6里面居然说土产,莫非那里盛产男人。主要是因为标日上面解释为土产。
表日的普及度的却很高。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
58
精華
0
DB
899
0
註冊時間
2004-11-14
6#
發表於 2004-11-15 03:34 |只看該作者

有关于“土産(みやげ)”的翻译。

嗯..日本用みやげ都是在出去玩時順便帶回來的東西..通常都是吃的比較多 也有不是什麼高貴的禮物的意思..
ロリはふめつ(不滅)だ~~~~(羅莉是不滅的..)
回覆

使用道具 舉報

VIP

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
332
精華
0
DB
588
80
註冊時間
2004-06-25
7#
發表於 2004-11-16 13:25 |只看該作者

有关于“土産(みやげ)”的翻译。

应该是类似手信的意思吧
わたしたち 正義のために戦います
たとえ それが命をかける戦いであっても
わたしたちは 一歩も引きません!
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
84
精華
0
DB
9
0
註冊時間
2004-03-28
8#
發表於 2004-11-16 18:50 |只看該作者

有关于“土産(みやげ)”的翻译。

反正,看卡通里的一般都译成手信和礼物的居多,译成土产的很少,但是又和真正的プレゼント我想又有很大区别吧
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
62
精華
0
DB
73
0
註冊時間
2004-05-19
9#
發表於 2004-11-16 19:55 |只看該作者

有关于“土産(みやげ)”的翻译。

和真正的プレゼント我想又有很大区别吧


所表达的东西基本上没有什么区别。只不过用法不同。
同辈(尤其是恋人)之间的礼物基本不用“土産”。晚辈对前辈最好不要用プレゼント。前辈对晚辈没有什么忌讳。
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-12-02 07:30 , Processed in 0.036195 second(s), 24 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部