2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
回覆: 7
打印 上一主題 下一主題

请教大家一个问题!

 關閉 [複製鏈接]
 run

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
172
精華
0
DB
108
0
註冊時間
2004-04-10
跳轉到指定樓層
1#
發表於 2004-10-16 16:16 |只看該作者 |倒序瀏覽
随分と早いじゃないか

请问这个 と 在这个句中什么意思。起什么作用?

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
882
精華
0
DB
206
0
註冊時間
2004-04-20
2#
發表於 2004-10-17 15:58 |只看該作者

请教大家一个问题!

[接尾]表示某種狀態(句子裡的早い)
「男性はね。二十五歳を過ぎて童貞だと、魔法が使えるようになるんだよ」
回覆

使用道具 舉報

 run

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
172
精華
0
DB
108
0
註冊時間
2004-04-10
3#
發表於 2004-10-18 15:33 |只看該作者

请教大家一个问题!

楼上说的我不大明白。说具体一点好不好。谢谢了
回覆

使用道具 舉報

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
882
精華
0
DB
206
0
註冊時間
2004-04-20
4#
發表於 2004-10-20 10:11 |只看該作者

请教大家一个问题!

"と"接在"随分"的後面,表示"早い"這個狀態
随分と早いじゃないか --->這不是相當(很)快嗎,用來接在"相當"後面以連接後續的"快"這個形容詞
「男性はね。二十五歳を過ぎて童貞だと、魔法が使えるようになるんだよ」
回覆

使用道具 舉報

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

掌握真理的先知

重力に魂を引かれたもの ... ...

帖子
3059
精華
0
DB
5336
0
來自
提坦斯
註冊時間
2004-08-08
5#
發表於 2004-10-20 11:50 |只看該作者

请教大家一个问题!

随分(副词)+と(格助词)构成复合副词,没什么特别意义,去掉也无所谓
以上纯属个人意见,如有雷同,纯属英雄所见略同>.<
寝取られ=許さない、異種姦=気持ち悪い、集団陵辱=見たくない、学園日常=つまらない
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
212
精華
0
DB
351
0
註冊時間
2004-03-25
6#
發表於 2004-10-20 16:55 |只看該作者

请教大家一个问题!

表状态连接的……
句子意思是:不是相当早吗?,所以只是一种习惯上的用法吧-v-
去掉这个类似添加助词的と,句子依然成立,意思不变

大概就这样子,偶也是水平有限,解释实在也苦手>_<
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
365
精華
0
DB
67
0
註冊時間
2004-04-22
7#
發表於 2004-10-20 18:31 |只看該作者

请教大家一个问题!

同意楼上两位的意见,这句话我说的话,我是不会加上と的,基本上已经成条件反射了。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
160
精華
0
DB
11
0
註冊時間
2004-06-19
8#
發表於 2004-10-20 20:13 |只看該作者

请教大家一个问题!

谢谢各位的指导,我会继续努力的
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-11-26 13:11 , Processed in 0.031430 second(s), 23 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部