2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
回覆: 5
打印 上一主題 下一主題

[拆分]戦国の妹 七人の妹——戦国一夜漬け——第三夜 忍者のひみつ

 關閉 [複製鏈接]

2D遊戲發佈組

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
143
精華
0
DB
699
220
註冊時間
2004-02-13
跳轉到指定樓層
1#
發表於 2005-02-21 00:51 |只看該作者 |倒序瀏覽
回到游戏介绍

第三夜 忍者的秘密


【円海】
“那么,戦国一夜漬け的第三夜是忍者的秘密的话……”


【円海】
“…………”


【円海】
“…………不在啊。”


【お蘭】
“哎呀円海,在这个地方做什么呢?”


【円海】
“在哪里都找不到くの一啊!”
注:くの一详见游戏介绍中霞的注解,在这应该是円海对霞的蔑称。


【お蘭】
“くの一指的是霞?”


【円海】
“除了她以外还有谁呢?”


【お蘭】
“那不就倒在您的脚下吗?”


【円海】
“噢——!我可真是没注意到!”


【霞】
“喔……”


【円海】
“嗯、这家伙怎么了?想说是睡午觉,可样子也太奇怪了。”


【お蘭】
“不好了,是不是做恶梦被魇住了!”


【円海】
“笨蛋家伙!不要在游戏发售前死掉啊!”


【霞】
“嗯……这里是……”


【お蘭】
“啊、好像醒过了来。”


【円海】
“到底怎么回事,くの一?”


【霞】
“子弹……飞来……”


【お蘭】
“玉?”
注:在日语中子弹与玉发音相同,造成お蘭误会。


【円海】
“不是啦,是子弹!”


【円海】
“这样迷就都解开了!上周,凛大人上周打出去的子弹掠过了くの一!于是くの一一直到现在都失去了知觉!”


【お蘭】
“我也觉得这一向在周围没有看见她了~”


【霞】
“不知不觉……”


【円海】
“好了,既然没事还活着的话,那就这样继续吧。”


【お蘭】
“但是,看起来很痛苦的样子哟?”


【円海】
“没有关系。虽然看起来像是在呻吟,实际上这家伙就是这样的口气。对一般不爱说话的这就很幸运了。”


【お蘭】
“是这样吗,那就放心多了!”


【霞】
“呵…………医生……”


【円海】
“那么接下来忍者的秘密就此开始了!”

——————————————————————————————————


【円海】
“说起来NINNJYA已经成为了国际语,是南蛮人也知道的著名的关键字。”


【霞】
“忍者的起源是……圣德太子所使唤的‘志能便(しのび)’……”


【円海】
“くの一还是一样的说不清楚,所以还是让贫僧来为大家解说如下!”


【円海】
“‘志能便(しのび)’的意思是更有能力方便的携带情报的有志者。推测从那时候开始圣德太子就开始使用了现代一般的情报机构。”


【円海】
“只是,世间也有圣德太子捏造一说,这也只不过是一种说法而已。”


【霞】
“……孙子、兵法……”


【円海】
“就是如此,现在确实了解的是传到日本孙子的兵法、用间篇。这被认为是成为之后忍术起源的书籍。”


【霞】
“…………”


【円海】
“这个,你没有什么可说的吗?”


【霞】
“羊羹……”
注:用间与羊羹在日语中发音相同。


【円海】
“不对!是‘用间’。间,也就是用于敌间隙的兵法。孙子也好像为了得到敌国的情报而使用着间者(spy)噢。”

——————————————————————————————————


【霞】
“忍者……强”


【円海】
“就这样吗这个笨蛋东西!没有什么多说的吗!”


【霞】
“暗杀……情报收集……、战斗……所有的事……”


【円海】
“嗯、可以了。忍者的工作正如くの一所说分为两大种类。以暗杀和刺探为目标的被称为阴忍;另一个是忍者独特的兵法,这被称为阳忍。”


【霞】
“如影而生……如影而逝……、死无收尸之人……”


【円海】
“如影一般正是忍者的宿命。忍者的等级有上、中、下的区分,在忍道中却扬名的不能够称为上忍。忍者中的名人一般是完全不现身,只在必要的时候发挥出忍之极意。胜而不夸不骄,泰然处之而已。”


【霞】
“无音、无味、无智名、也无勇名……”


【円海】
“くの一的话都在了忍学大著的《万川集海》中记载了的。”
注:没有找到中文的《万川集海》,自己翻译的,不免疏漏,望观者有以教之。


【霞】
“萌え……一点都不”


【円海】
“笨蛋家伙!发芽的话,岂不是连花都有了!”
注:萌え在日语中的本来意思就是发芽,至于这两句,我也不知道什么意思。


【霞】
“…………忍者是用完即弃……”


【円海】
“哦!没有任何光荣的忍者真是无聊的东西啊。”


【霞】
“猿飛佐助……児雷也……这有名”


【円海】
“确实两名都是有名的忍者。但是他们都是架空创造出来的忍者。”


【霞】
“…………骗人……”


【円海】
“江户中期为歌舞伎而使用的大型舞台装置发达。在舞台上出现大蛤蟆啊、使用人偶表演幽灵啊、随着舞台技术的发达表演忍术也变得简单起来。现在日本人的忍者印象有相当大部分就是在那个时期留下了。”


【霞】
“无语……”


【円海】
“本来就是不爱说话的性格,所以根本没有意味嘛。”


【円海】
“还有一个在传播忍术中相当有名的是立川文库。在大阪的立川文明堂刊行的《猿飛佐助》系列博得了不少的人气。同时也创作了霧隠才蔵等等的忍者。虽然两人都作为真田十勇士而出名,却最初出自于立川文库的书中。”


【霞】
“忍……内容深奥……”


【円海】
“只是你的头脑浅薄罢了。顺便说一下児雷也的起源是中国的故事集,并不是日本人。”
注:查了一下,児雷也竟然是《火影》中自来也的原型,这个名字最初在中国是“我来也”,据说来自古代中国的谐史(KAISHI),不知道是什么书。

——————————————————————————————————


【円海】
“因为这次くの一完全没有干什么活,所以要在最后为大家披露一下忍术。”


【霞】
“…………”


【円海】
“快做些什么呀!”


【霞】
“……做什么呢……”


【円海】
“这样啊,如果可以的话表演一些容易了解的比如说分身啊、变化啊……”


【霞】
“那么就忍法……”


【円海】
“嗯,忍法?”


【霞】
“円海变化!”


【円海】
“你给我等等!!”


【霞】
“哈——!”


【円海】
“不好了!这样的话根本不知道那边是くの一了!”


【円海】(伪)
“再加上分身!”


【円海】(伪)
“分身!”


【円海】(伪)
“分身!”


【円海】
“什、什么?”


【円海】(伪)
“分身!”


【円海】
“住手啊!不要搞这么复杂的事!”


【円海】
“所以说了不要模仿贫僧的了!”


【円海】(伪)
“这就是円海的身体……”


【円海】
“喂!不要随便玩弄贫僧的身体!”


【円海】(伪)
“嗯——……”


【円海】
“啊——!贫僧的胸、胸……住手,变态くの一!”


【円海】(伪)
“哦——!贫僧的胸部……比想象的小啊。”


【円海】
“不要看!不要看啊!!”


【円海】(伪)
“因为无法收集今天就到此为止。让我们下周再见了!”


【円海】
“这是贫僧的工作!”

在查资料的过程中,找到个伊贺流忍者的主页:http://www.iganinja.jp,有中日英三种文字,不必担心看不懂,虽然是为旅游服务的,不过细看看还是挺有趣的。

回到游戏介绍
人事を尽くした、あとは天命を待つのみ……か。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
196
精華
0
DB
26
0
註冊時間
2004-07-28
2#
發表於 2005-02-21 22:23 |只看該作者

[拆分]戦国の妹 七人の妹——戦国一夜漬け——第三夜 忍者のひみつ

感觉这一集霞好可怜,一直被円海数落。那个“萌え”,应该就是大家想象的那个意思吧 ^_^
孝之くんを返して!!
回覆

使用道具 舉報

 7SHY

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
522
精華
0
DB
3
0
註冊時間
2004-11-30
3#
發表於 2005-02-22 22:49 |只看該作者

[拆分]戦国の妹 七人の妹——戦国一夜漬け——第三夜 忍者のひみつ

我第一次看这些分图对白啊~这我看不明白啊~~懒得一个一个字看..
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
148
精華
0
DB
3887
21
註冊時間
2004-12-02
4#
發表於 2005-02-22 23:05 |只看該作者

[拆分]戦国の妹 七人の妹——戦国一夜漬け——第三夜 忍者のひみつ

就是如此,现在确实了解的是传到日本孙子的兵法、用间篇。这被认为是成为之后忍术起源的书籍

这个确实是比五行术还早些...
感觉这一集霞好可怜,一直被円海数落。

不过后面也报复回来拉~
硬盘大爆炸 一切都成浮云...
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
196
精華
0
DB
26
0
註冊時間
2004-07-28
5#
發表於 2005-02-23 22:41 |只看該作者

[拆分]戦国の妹 七人の妹——戦国一夜漬け——第三夜 忍者のひみつ

话说回来看到円海的“じゃ”体说话方式,让我不由得觉得它是那种会自称为“わらわ”的小鬼,是什么让我有此错觉呢(^$^)。结果却一口一个“拙僧”的,看的时候不觉得什么,翻译成“贫僧”再配上那张脸真有点让人忍俊不禁的感觉,果然常来看看翻译有好处,能发现一些不同文字之间的趣味
孝之くんを返して!!
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
196
精華
0
DB
26
0
註冊時間
2004-07-28
6#
發表於 2005-03-17 01:23 |只看該作者

[拆分]戦国の妹 七人の妹——戦国一夜漬け——第三夜 忍者のひみつ

更新啊更新,战国时代村落的秘密,第四夜了
孝之くんを返して!!
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-11-22 06:39 , Processed in 0.034037 second(s), 24 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部