2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
回覆: 27
打印 上一主題 下一主題

[介紹][050617][132741]ぱすてるチャイムContinue

 關閉 [複製鏈接]

VIP

女神祝福的聖諭者

昵稱
露出、痴女、羞恥、アナル、仕込みバイブ愛好者
帖子
124
精華
0
DB
19
150
註冊時間
2004-11-30
跳轉到指定樓層
1#
發表於 2005-04-17 05:39 |只看該作者 |倒序瀏覽




----------------------------------------------------------------------------


----------------------------------------------------------------------------


----------------------------------------------------------------------------


----------------------------------------------------------------------------





----------------------------------------------------------------------------











----------------------------------------------------------------------------



----------------------------------------------------------------------------



----------------------------------------------------------------------


------------------------------------------------------------------------------
p.s

怎麼我看到有超昂天使的cosplay@@

小弟來了2D那麼久也沒什麼貢獻...第一次作中文化介紹,做的不好有錯漏的請指教。由於小弟日文能力不好....請見諒>.<我會慢慢的跟著官網更新的了。請給點支持吧 ;012;

對了~~OP和DEMO已經放出了~~大家可以到官網下載
...可幸的是OP還不錯~~主唱的聲音很熟@@....在哪聽過呢?超昂天便?

http://www.alicesoft.co.jp
回覆

使用道具 舉報

 Troy

2D遊戲發佈組

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
550
精華
0
DB
228
15
註冊時間
2004-07-16
2#
發表於 2005-04-17 06:03 |只看該作者

[介紹][050617][132741]ぱすてるチャイムContinue

这个……在下已经有预定做了……

不知道SAGA老大他们会怎么处理……

楼主下次写介绍请先PM翻译组组长确认是否有翻译组员已领取任务避免冲突……

——————————————————————————————————————————————————————
避免有灌水嫌疑在下还是改帖好了。

其实这次我个人到没有什么,主要是因为这个介绍还在企划中,如果在下已做了一半或接近完成时楼主这么丢出来估计那时偶就会十分郁闷了 ;005;

楼主写介绍帖的初衷是好的,既然没有违规那么我就期待一下这个介绍的完成品好了 ;011;
回覆

使用道具 舉報

2D漫畫組

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

掌握真理的先知

火の星へ爱をこめて~

帖子
2481
精華
0
DB
444
0
註冊時間
2004-09-23
3#
發表於 2005-04-17 09:11 |只看該作者

[介紹][050617][132741]ぱすてるチャイムContinue

嘿~很期待TROY的写介绍
此生无憾之一。。。
回覆

使用道具 舉報

VIP

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

掌握真理的先知

帖子
1474
精華
0
DB
13998
1104
註冊時間
2004-03-04
4#
發表於 2005-04-17 11:12 |只看該作者

[介紹][050617][132741]ぱすてるチャイムContinue

在準備寫介紹翻譯前請一定要先PM中文預覽區斑竹從而確定是否已經有人領取了該任務,私自發佈者根據質量給予積分獎勵,但是未達至本區標準的會予於刪除。
http://bbs4.2djgame.net/viewtopic.php?t=25817

對不起Troy,是我沒有完全修改舊版規,所以樓主發貼是沒有違規,

但我100%和大家說,我沒有收到樓主的任何通知要做ぱすてるチャイムContinue,是樓主貼上我才知道他要做,所以我認為事態嚴重,雖然感謝樓主的翻譯,但另一方面對已經領取任務的介紹翻譯組組員Troy有一定程度的影響,而且版規也說明是一定要通知版主,我認為樓主無視版規中通知版主好像有點不專重版主和組內的組員,可知道ぱすてるチャイムContinue可以說是一定程度的大作,組內也有不少人要爭來做,我也不會輕易給其他會員做,

但我重申,樓主沒有完全違規,所以不會處罰,但我將會修改版規絕對要通知版主領取,否則有機會扣除2DB作為對已正式領取的人員的補償。

最後對不起會員handsomebook,除非你的完成的翻譯真的特別出色,否則你的獎勵暫時只能給最低的數目。

from:新作中文預覽區斑竹sagamars
2005年4月17日11:18
回覆

使用道具 舉報

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

掌握真理的先知

帖子
2317
精華
1
DB
1815
42
註冊時間
2004-08-04
5#
發表於 2005-04-17 11:31 |只看該作者

[介紹][050617][132741]ぱすてるチャイムContinue

遊戲的戰鬥還是用回"夜が來る"的戰爭系統...

哎..~这个就不好了..~用大番长或者兰斯6的战斗系统都好些...~
回覆

使用道具 舉報

VIP

女神祝福的聖諭者

昵稱
露出、痴女、羞恥、アナル、仕込みバイブ愛好者
帖子
124
精華
0
DB
19
150
註冊時間
2004-11-30
6#
發表於 2005-04-17 12:03 |只看該作者

[介紹][050617][132741]ぱすてるチャイムContinue

呃...我的確是先看到版規...看來是可以私自貼的才想著在不打擾其他人的情況下試著做的...對想做這篇的Troy大致以萬分的歉意...
也非常抱歉的令版主做成困擾
最後也對想看到Troy大大出色的中文化翻譯的其他會員致歉/_\
因為拙者的關係令你們看不到Troy大的翻譯而要看我那麼爛的翻譯...真是對不起

不過還真的有點沮喪....
回覆

使用道具 舉報

 Troy

2D遊戲發佈組

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
550
精華
0
DB
228
15
註冊時間
2004-07-16
7#
發表於 2005-04-17 12:27 |只看該作者

[介紹][050617][132741]ぱすてるチャイムContinue

引用自 handsomebook
呃...我的確是先看到版規...看來是可以私自貼的才想著在不打擾其他人的情況下試著做的...對想做這篇的Troy大致以萬分的歉意...
也非常抱歉的令版主做成困擾
最後也對想看到Troy大大出色的中文化翻譯的其他會員致歉/_\
因為拙者的關係令你們看不到Troy大的翻譯而要看我那麼爛的翻譯...真是對不起

不過還真的有點沮喪....

这个…… ;006; handさん也没有必要这样啦~毕竟我还没开始制作,对我的影响也不是很大,顶多叹口气了。

翻译介绍帖无所谓烂不烂的问题~你用心做就好了,要说我的介绍也只是我自己本身会做些配图罢了~翻译质量我也不敢说我很好,handさん不必太沮丧了。

继续做吧,ぱすてるチャイムContinue说是大作不如说是佳作~期待handさん的完成品介绍 ;011;
回覆

使用道具 舉報

版主

Rank: 72Rank: 72Rank: 72Rank: 72Rank: 72Rank: 72

守護秩序的執政官

昵稱
ただの死体だ
帖子
5205
精華
3
DB
3050
455
來自
活死人院
註冊時間
2004-04-12
8#
發表於 2005-04-17 15:52 |只看該作者

[介紹][050617][132741]ぱすてるチャイムContinue

这个....现在作是不是太早了,毕竟6月的作品在6月贴出才有时间性,现在贴出很怕到时候会沉没。看着ALICE敲敲打打式的每周更新估计完全做完得很花功夫看官页

嗯,继续为此6月预定作品作宣传....
NEET 的日常:

没有理智的刀客特就只能在港区喝坍塌液
回覆

使用道具 舉報

 Troy

2D遊戲發佈組

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
550
精華
0
DB
228
15
註冊時間
2004-07-16
9#
發表於 2005-04-17 16:15 |只看該作者

[介紹][050617][132741]ぱすてるチャイムContinue

引用自 shinjiikari
这个....现在作是不是太早了,毕竟6月的作品在6月贴出才有时间性,现在贴出很怕到时候会沉没。看着ALICE敲敲打打式的每周更新估计完全做完得很花功夫看官页

嗯,继续为此6月预定作品作宣传....


说实话就是被shinさん的头和签名给萌住了我才打算想写这个游戏的介绍……

等カルタグラ发售后偶也加入宣传阵容 ;001;
回覆

使用道具 舉報

VIP

女神祝福的聖諭者

昵稱
露出、痴女、羞恥、アナル、仕込みバイブ愛好者
帖子
124
精華
0
DB
19
150
註冊時間
2004-11-30
10#
發表於 2005-04-17 17:17 |只看該作者

[介紹][050617][132741]ぱすてるチャイムContinue

引用自 Troy
引用自 handsomebook
呃...我的確是先看到版規...看來是可以私自貼的才想著在不打擾其他人的情況下試著做的...對想做這篇的Troy大致以萬分的歉意...
也非常抱歉的令版主做成困擾
最後也對想看到Troy大大出色的中文化翻譯的其他會員致歉/_\
因為拙者的關係令你們看不到Troy大的翻譯而要看我那麼爛的翻譯...真是對不起

不過還真的有點沮喪....

这个…… ;006; handさん也没有必要这样啦~毕竟我还没开始制作,对我的影响也不是很大,顶多叹口气了。

翻译介绍帖无所谓烂不烂的问题~你用心做就好了,要说我的介绍也只是我自己本身会做些配图罢了~翻译质量我也不敢说我很好,handさん不必太沮丧了。

继续做吧,ぱすてるチャイムContinue说是大作不如说是佳作~期待handさん的完成品介绍 ;011;


還真的謝謝Troy大那麼大方呢,請受小弟一拜...
之前我真的是以為中化文了便可以了,但看到原來我在翻的這個遊戲Troy大正想要翻的...而現在我翻了...就要負上"大家沒得看Troy大的超優良有圖有聲的翻譯"的責任...只好不懂改圖充我懂的去做了...希望各位會員不要打我就好~
說實在的...Troy大你很棒喔@@! 你翻一只遊戲用了多少時間?很佩服你喔!我翻到這個進度...可是用了我由昨晚深夜4時至現在中午5時>.<
回覆

使用道具 舉報

VIP

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

掌握真理的先知

帖子
1474
精華
0
DB
13998
1104
註冊時間
2004-03-04
11#
發表於 2005-04-17 19:10 |只看該作者

[介紹][050617][132741]ぱすてるチャイムContinue

引用自 Troy
说实话就是被shinさん的头和签名给萌住了我才打算想写这个游戏的介绍……

異議あり!那個怎可能萌人,還是這貓耳羅莉Otaku最萌人

所以handsomebook快快加上,否則我會不高興(うそです)handsomebook看了PM沒有,不知你意見如何?
回覆

使用道具 舉報

VIP

女神祝福的聖諭者

華麗な IC

帖子
1542
精華
0
DB
7867
2106
註冊時間
2004-09-19
12#
發表於 2005-04-17 19:19 |只看該作者

[介紹][050617][132741]ぱすてるチャイムContinue

既然有心做翻译,楼主不如申请加入tr组吧(纯个人意见),

看了Troyさん的几篇介绍后,确实自叹不如的说,
特别是美工、排版方面(ごめんね、Troyさん、看了一下您译文的代码)。
看来还是得再花点心下去……
回覆

使用道具 舉報

 Fysp

VIP

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

帖子
630
精華
0
DB
6160
910
註冊時間
2004-03-19
13#
發表於 2005-04-17 21:05 |只看該作者

[介紹][050617][132741]ぱすてるチャイムContinue

翻譯是沒看到問題
不過用詞希望能再潤稿一下^^a
看的時候總有些違和感...

引用自 sagamars
引用自 Troy
说实话就是被shinさん的头和签名给萌住了我才打算想写这个游戏的介绍……

異議あり!那個怎可能萌人,還是這貓耳羅莉Otaku最萌人

異議あり ALICE的御姐都很萌 ;016; (謎)
回覆

使用道具 舉報

VIP

禁止访问

長靴をはいたデコ

帖子
2800
精華
0
DB
4865
444
註冊時間
2004-04-13
14#
發表於 2005-04-17 21:41 |只看該作者

[介紹][050617][132741]ぱすてるチャイムContinue

觉得好恐怖,现在的介绍翻译都要自己改图来做,看来我也是失格组员了T_T
向handsomebook和Troy的敬业精神致敬…

话说这个的确是期待的作品呢(A社必收),而且貌似是饭团君的原画…
回覆

使用道具 舉報

 Troy

2D遊戲發佈組

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
550
精華
0
DB
228
15
註冊時間
2004-07-16
15#
發表於 2005-04-17 22:34 |只看該作者

[介紹][050617][132741]ぱすてるチャイムContinue

引用自 handsomebook

還真的謝謝Troy大那麼大方呢,請受小弟一拜...
之前我真的是以為中化文了便可以了,但看到原來我在翻的這個遊戲Troy大正想要翻的...而現在我翻了...就要負上"大家沒得看Troy大的超優良有圖有聲的翻譯"的責任...只好不懂改圖充我懂的去做了...希望各位會員不要打我就好~
說實在的...Troy大你很棒喔@@! 你翻一只遊戲用了多少時間?很佩服你喔!我翻到這個進度...可是用了我由昨晚深夜4時至現在中午5時>.<

这么说下去就变成我不厚道了~ ;006;
时间- -没算过……快的一天慢的一周~主要是我自己作业多而且我还很懒……( ;004; )
图的话自己尽力吧~硬改也不好~我是正好会不用就浪费了 ;001;
引用自 sagamars

異議あり!那個怎可能萌人,還是這貓耳羅莉Otaku最萌人


オレも異議あり!斎香姉様は最高だ-皿-。
引用自 jukiko

(ごめんね、Troyさん、看了一下您译文的代码)。

ずるいですよ~いっばい秘密あるなのに…… ;007;
引用自 白水るり

觉得好恐怖,现在的介绍翻译都要自己改图来做,看来我也是失格组员了T_T
向handsomebook和Troy的敬业精神致敬…

其实偶做图是为了掩饰偶翻译不好的缺点……
( ;013; やっべ……说漏嘴……)
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-11-24 14:21 , Processed in 0.036935 second(s), 24 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部