2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
回覆: 7
打印 上一主題 下一主題

[请教] 一句子和其中语法~

[複製鏈接]

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

エロ専門

帖子
140
精華
0
DB
5265
0
註冊時間
2005-11-24
跳轉到指定樓層
1#
發表於 2006-08-31 15:29 |只看該作者 |倒序瀏覽
一句:
かといって不用意に入って迷いながら探そうものなら、怪しい奴としてガードマンに
捕まいられること請け合いだ。

第一个的"かといって"是什么词呢?(是两个感觉...- -.)
第二个"ながら"是当什么词类讲呢?在句子中的作用和意义是什么?
最后一个"探そうものなら"是什么意思?
(难道是:要寻找东西的话<----纯粹自己猜测T T)


学长帮忙~~~~Orz

——————————————————————
如果某一天,
你遇到了一个令你感觉心虚的
却又似曾相识的某人,
那么希望你不要望他的眼,
因为直视着你的视线中,
带着那最恶毒的诅咒...

无尽的憎恨与诅咒永远伴随着你们 XBXA...
—————————————————[D伯爵语录]
回覆

使用道具 舉報

VIP

女神祝福的聖諭者

醤油ご飯大盛り

帖子
467
精華
0
DB
1384
0
註冊時間
2005-09-15
2#
發表於 2006-09-01 03:56 |只看該作者

[请教] 一句子和其中语法~

第一个不懂。
第二个「ながら」是接助,1.一边…一边…(表动作的并列);2.虽然,尽管(表两种相反的动作或状态同时存在)。这类问题查字典比问人效果好啊……
第三个「もの」不是「物」而是「者」,这样就好理解了吧。

↑这叫什么来着、班门弄斧?越俎代庖?
 ……神様、あんまりです。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

エロ専門

帖子
140
精華
0
DB
5265
0
註冊時間
2005-11-24
3#
發表於 2006-09-01 10:30 |只看該作者

[请教] 一句子和其中语法~

引用自 夕立

↑这叫什么来着、班门弄斧?越俎代庖?

不,怎么会呢,很感谢朋友的帮忙解答啊~
要是第一个也知道就更好了:)
(谁来帮助解答第一问啊 Orz)

——————————————————————
如果某一天,
你遇到了一个令你感觉心虚的
却又似曾相识的某人,
那么希望你不要望他的眼,
因为直视着你的视线中,
带着那最恶毒的诅咒...

无尽的憎恨与诅咒永远伴随着你们 XBXA...
—————————————————[D伯爵语录]
回覆

使用道具 舉報

女神祝福的聖諭者

帖子
167
精華
0
DB
7582
1338
註冊時間
2005-07-11
4#
發表於 2006-09-01 15:31 |只看該作者

[请教] 一句子和其中语法~

かといって 【かと言って】 (連語)前に述べた事柄と相関(逆相関)関係にある事柄を、打ち消す場合に用いる。
漂浮中.
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
104
精華
0
DB
110
0
註冊時間
2004-11-30
5#
發表於 2006-09-01 15:50 |只看該作者

[请教] 一句子和其中语法~

探そうものなら

探そう是原型探す(寻求)的意向型
动词的意向型+ものなら 是一个固定的句型,译为“如果……的话,则……(发生不好的事情)”
一般ものなら的后面的句子会表达一些不希望或不情愿发生的事情。

=.=晕死,突然发现自己话都说不利落了。
回覆

使用道具 舉報

版主

Rank: 72Rank: 72Rank: 72Rank: 72Rank: 72Rank: 72

守護秩序的執政官

帖子
764
精華
0
DB
4172
52
註冊時間
2005-11-02
6#
發表於 2006-09-01 22:41 |只看該作者

[请教] 一句子和其中语法~

综上所述,翻译如下:

かといって不用意に入って迷いながら探そうものなら、怪しい奴としてガードマンに捕まいられること請け合いだ。

虽说如此,但随随便便就进来、迷了路要翻东西的可疑家伙,肯定会被保安抓起来的。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
104
精華
0
DB
110
0
註冊時間
2004-11-30
7#
發表於 2006-09-02 08:08 |只看該作者

[请教] 一句子和其中语法~

かといって不用意に入って迷いながら探そうものなら、怪しい奴としてガードマンに捕まいられること請け合いだ。

虽说如此,但随随便便就进来、迷了路而(ながら表原因和伴随)探头探脑的话,则肯定会被保安当作可疑家伙抓起来的。

都差不多的意思。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
337
精華
0
DB
2311
50
註冊時間
2004-01-15
8#
發表於 2006-09-04 18:36 |只看該作者

[请教] 一句子和其中语法~

かといって<==怎么感觉这个词前面是不是还有东西……
ロリ ばんざい~~ネコミミ ばんざい~~ロリ+ネコミミ うわ~~さいこう~~
[白いワンピース]→[白く眩しいふともも]→[白色のニーソックスにつつまれた足]と続く必殺コンボは人類史上屈指の破壊力を誇り、これでダメージを受けない者は人としての感性を疑われる。
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-11-26 00:12 , Processed in 0.032341 second(s), 24 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部