2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
回覆: 27
打印 上一主題 下一主題

[疑问]关于银河天使2的字幕~

 關閉 [複製鏈接]

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

掌握真理的先知

帖子
2000
精華
0
DB
4837
0
註冊時間
2004-01-15
跳轉到指定樓層
1#
發表於 2006-11-09 18:46 |只看該作者 |倒序瀏覽
前段时候看到永恒字幕组"无限期"停做该片字幕了...MS是翻译投降了...= =
想问下还有其他什么字幕组做这个的??

PS:感觉米有1那么EG了.....可能是现在对动画的要求太高了....
回覆

使用道具 舉報

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

從清純到來的伊斯

帖子
387
精華
23
DB
2953
0
註冊時間
2006-08-18
2#
發表於 2006-11-09 19:38 |只看該作者

[疑问]关于银河天使2的字幕~

好像沒再做了
確定的是HKG跟流鳴團隊的某人還有再做
不過都是不定期發布跟隨時可能停做的狀態....

唉~明明還不錯看啊~
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
624
精華
0
DB
6995
3
註冊時間
2005-12-17
3#
發表於 2006-11-09 19:53 |只看該作者

[疑问]关于银河天使2的字幕~

嗯,有个[GAMania@N!A]

不知道是不是楼上说得那个group
回覆

使用道具 舉報

VIP

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

傳說中的影之手

帖子
1034
精華
0
DB
150
18
註冊時間
2005-02-17
4#
發表於 2006-11-09 22:28 |只看該作者

[疑问]关于银河天使2的字幕~

要什么字幕...RAW才是王道XDD
字幕就是拿来WS的=3=
回覆

使用道具 舉報

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

夏がオワタ\(^o^)/━━!! ...

帖子
978
精華
1
DB
1135
0
註冊時間
2006-08-13
5#
發表於 2006-11-10 02:44 |只看該作者

[疑问]关于银河天使2的字幕~

字幕都停了两话了……其实,不如说动画没素质还不如所字幕组没实力……反正在下是片源派~~~~看字幕实在是忍不住吐槽的欲望……
PS:貌似各大字幕组又都盯上了「奏光のストレイン」……拜托,不要这么功利好不好……

【恋せよ乙女 恋し恋され恋焦がれ 人生すら恋の糧となせ!】
开始微博了:http://weibo.com/u/2650799700
回覆

使用道具 舉報

VIP

游客

帖子
421
精華
0
DB
4110
184
註冊時間
2004-09-16
6#
發表於 2006-11-10 06:51 |只看該作者

[疑问]关于银河天使2的字幕~

GA2的字幕稀疏得可以,本来还有打算收的,结果才两集就残了……
姑且不论吐槽和内涵台词的质量如何,连Rune Angel这个词翻译得好的都没
现在就是处于看RAW听不清细节,看字幕忍不住吐槽,高不成低不就的可悲阶段
不过实在懒得去练听力哪……
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
433
精華
0
DB
685
0
註冊時間
2004-03-27
7#
發表於 2006-11-10 07:11 |只看該作者

[疑问]关于银河天使2的字幕~

我的日文很差,要是有我E文一半的水平就能听RAW了
回覆

使用道具 舉報

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

掌握真理的先知

帖子
1678
精華
0
DB
244
8
註冊時間
2005-02-15
8#
發表於 2006-11-10 08:53 |只看該作者

[疑问]关于银河天使2的字幕~

一大堆的字幕挤一个动画真素浪费资源啊~还不如多几有华盟翻译魔法老师2的那种耐心的字幕的好..
GA2感觉人设上米1可爱...EG的内容貌似因为1挖的太深没得东西挖了...
回覆

使用道具 舉報

該用戶已被刪除
9#
發表於 2006-11-10 09:04 |只看該作者

[疑问]关于银河天使2的字幕~

完全不知道地偶,飛過吧
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
151
精華
0
DB
0
0
註冊時間
2006-10-29
10#
發表於 2006-11-10 09:16 |只看該作者

[疑问]关于银河天使2的字幕~

同等了好几周的人路过。

其实看第三话已经很有感觉了,结果永恒居然不做了= =b
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
630
精華
0
DB
3633
6
註冊時間
2004-08-04
11#
發表於 2006-11-10 09:34 |只看該作者

[疑问]关于银河天使2的字幕~

引用自 朵魯蒂尼妲.費瑞
一大堆的字幕挤一个动画真素浪费资源啊~还不如多几有华盟翻译魔法老师2的那种耐心的字幕的好..
GA2感觉人设上米1可爱...EG的内容貌似因为1挖的太深没得东西挖了...

那里...ナノナノ可是比ミント还要萌~~
2比1搞得更恶了~~
米字幕出直接看raw好了~~反正也基本看得明白~~
回覆

使用道具 舉報

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
343
精華
0
DB
938
0
註冊時間
2005-09-13
12#
發表於 2006-11-10 11:42 |只看該作者

[疑问]关于银河天使2的字幕~

已经看了2集raw的飞过,个别听不懂,8过基本看明白了
话说这个动画感觉没1那么搞笑,还不如干脆从游戏改编一下
回覆

使用道具 舉報

VIP

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

傳說中的影之手

帖子
2462
精華
8
DB
38938
541
註冊時間
2006-03-27
13#
發表於 2006-11-10 12:29 |只看該作者

[疑问]关于银河天使2的字幕~

[quote="iversons"]前段时候看到永恒字幕组"无限期"停做该片字幕了...MS是翻译投降了...= =
想问下还有其他什么字幕组做这个的??

quote]
暂时只见过永恒字幕组,不过做并不是很好,看过一话就放弃了,其他字幕都去争有名气的动画,其他都无视.只有并不出名的字幕做一些比较偏的动画.
回覆

使用道具 舉報

 xtns

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

帖子
1023
精華
0
DB
998
0
註冊時間
2004-03-25
14#
發表於 2006-11-10 13:31 |只看該作者

[疑问]关于银河天使2的字幕~

我想以后肯定会有字幕组做的,现在只有先等着了。
直接看raw的话有很多精华的地方都看不懂。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
193
精華
0
DB
10
0
註冊時間
2004-12-19
15#
發表於 2006-11-10 17:07 |只看該作者

[疑问]关于银河天使2的字幕~

引用自 银雕
已经看了2集raw的飞过,个别听不懂,8过基本看明白了
话说这个动画感觉没1那么搞笑,还不如干脆从游戏改编一下


不过你也知道GA的TV系列一向以无责任恶搞为最优先的..

这2天补到6话了..这次是连D.G.CHART的人都拿出来口胡了,不过话说回来受众面确实要比1小了不少,略微听的懂的人还是去看RAW吧,这东西字幕确实会败掉.

不过话又说回来..RUNE ANGEL=.=? 我GAME都玩了还不知道这个E文怎么写的(OTL) 或许是日文玩的过深E文都废掉了吧囧

这次的KUSO毕竟也不差,RIRI和ANICE的关系一向很恶,所以还有的看....
终于|||终于犯规了OTL

另外……世界真的很不真实……
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-11-24 15:41 , Processed in 0.040110 second(s), 30 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部