2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
回覆: 4
打印 上一主題 下一主題

关于娘的罗马音

[複製鏈接]

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
351
精華
0
DB
246
0
註冊時間
2007-07-21
跳轉到指定樓層
1#
發表於 2007-08-27 02:22 |只看該作者 |倒序瀏覽
罗马音是Musume吧,那为什么moekko=萌えっ娘?
回覆

使用道具 舉報

版主

Rank: 72Rank: 72Rank: 72Rank: 72Rank: 72Rank: 72

守護秩序的執政官

枪壩传说

帖子
3528
精華
1
DB
3911
10
註冊時間
2006-12-16
2#
發表於 2007-08-27 18:59 |只看該作者
简单点来说就是:日语即使是同一个汉字在读音上也是有很多种的。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

掌握真理的先知

帖子
2678
精華
0
DB
299
0
註冊時間
2007-08-14
3#
發表於 2007-08-29 02:05 |只看該作者
日语汉字有音读和训读,音读是模仿汉语的读音,训读是借用汉字的形和义而按照日本固有语言来读
回覆

使用道具 舉報

2D遊戲漢化組

Rank: 72Rank: 72Rank: 72Rank: 72Rank: 72Rank: 72

守護秩序的執政官

ローリィーコン

帖子
274
精華
0
DB
1006
7
註冊時間
2007-08-28
4#
發表於 2007-08-29 19:01 |只看該作者
打個比方 お札
這個詞既能念成ofuda(指玩的一種牌)也能念成osatu(就是¥)漢字是完全一樣的~
還有其實在moekko里面,’娘‘可以算的上是后面加上去的字而已,原本應該是 萌えっ子 吧
不是經常聽他們里面人說 本気 と書いて「マジ」
其實在某些地方moekko也有被寫成「萌えっ男」的時候。。。具體情況抓一個腐女子來問問就知=w=


回覆

使用道具 舉報

Rank: 1

迷失道路的旅人

不遇な訳者

昵稱
mike
帖子
18
精華
0
DB
17
0
來自
HACG
註冊時間
2007-09-21
5#
發表於 2007-09-22 17:05 |只看該作者
这是日语和汉字的硬性结合....日本人做的

文化不同而已
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-11-22 16:05 , Processed in 0.030876 second(s), 24 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部