| 
 				
	
        
執著未知的探索者 
反对推倒伪娘 
- UID
 - 85211
 - 主題
 - 14
 - 帖子
 - 896
 - 精華
 - 1
 - DB
 - 337 
 - 魂
 - 30 
 - 性別
 - 男
 - 櫻花
 - 0 
 - 閱讀權限
 - 60
 - 註冊時間
 - 2008-07-21
 - 在線時間
 - 1106 小時
 - 最後登錄
 - 2025-10-08
  
 
 
 
- 帖子
 - 896
 - 精華
 - 1
 - DB
 - 337 
 - 魂
 - 30 
 - 註冊時間
 - 2008-07-21
  
  | 
敢情是个副词……不过我查了下字典 同じ作为形容词时是直接连在名词前面的  并没有那个な 
以下是引用……小学馆的  应该还算权威吧  话说咱才注意到这个邪恶的词语……既不是形容动词 
也不符合一般形容词的形式……见鬼了见鬼了 当是特殊单词死磕吧 
 
 
同じ  [onaji] [おなじ] 
(1)〔レベルが〕[共通の]相同xiāngtóng;[変わりがない]一样yīyàng;[同様]同样tóngyàng;[数字・分量が]相等xiāngděng;[等級・地位が]同等tóngděng;[同一視]等同děngtóng. 
同じ高さ 
同等高度;一般高. 
同じ考え 
同样的想法. 
同じ年ごろ 
年岁不相上下. 
おおかた同じだ 
大致相同;差不多一样. 
AとBは同じだ 
A和B┏相同〔一样〕. 
AはBと同じだ 
A┏跟〔和〕B┏相同〔一样〕. 
背丈が同じだ 
个子gèzi一样高. 
10年前と同じですこしの進歩もない 
和十年前一样,一点进步也没有. 
それらはまったく同じしろものだ 
那些完全是一路货色huòsè. 
あの人は死んだも同じだ 
他等于死了一样. 
同じ労働に従事すれば男女とも同じ報酬 
男女同工同酬chóu. 
日本にも同じようなことわざがある 
在日本也有┏同样的〔类似lèisì的〕谚语yànyǔ. 
いままでと同じように 
一如既往. 
(2)〔同一〕同一tóngyī,同一个tóng yī ge,一个. 
同じ日の午後 
当天dàngtiān下午. 
同じ医者にかかる 
请同一个医生诊治zhěnzhì. 
同じことをなん度も言う 
同一件事情重复chóngfù说多少遍. |   
 
  
 |