2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
回覆: 2
打印 上一主題 下一主題

[疑問] 请教问题

[複製鏈接]

VIP

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

帖子
801
精華
0
DB
5062
557
註冊時間
2004-03-26
跳轉到指定樓層
1#
發表於 2008-10-07 18:51 |只看該作者 |倒序瀏覽
打ち 和撲つ 两个动作就语义上有啥区别的?
不都是打吗?
还有”ぶたれた”为什么会被认为和SM有关?
谢谢了。
啦~啦~啦~回归纯爱系
回覆

使用道具 舉報

版主

Rank: 72Rank: 72Rank: 72Rank: 72Rank: 72Rank: 72

守護秩序的執政官

帖子
764
精華
0
DB
4172
52
註冊時間
2005-11-02
2#
發表於 2008-10-08 02:00 |只看該作者
很“残念”的跟您说,“撲つ”这个东西是不存在的。
但“撲”这个汉字所能构成的词汇上看,这个的意思主要是用钝器殴打。
具体请参照“扑杀天使”的有关桥段……

更残念的跟您说,“打ち”这个词其实不表示“打”的意思。
而近似的“打つ”则是可以表示用任意物体对其他物体产生的冲击。
从打球、打抢一直到下棋、做面条,都可以用这个词。

ぶたれた 其实和SM没什么关系,但世界上有“妄想”和“联想”这两个很伟大的词。
ぶたれた 本意就是“被抽了”。而SM实际上可以包括所有能对人类产生痛觉的动作。
那么,“异端审问官其实都是超S”这样的妄想也是存在的。
于是乎,中世纪的魔女狩猎和SM也就脱不开关系了……(爆)

话说只要查查字典,前一个问题就能解决了。
解决不了的,也不会出现这样的错误。
所以建议LZ养成什么词先查字典的好习惯。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 1

迷失道路的旅人

ラクス様の為に

帖子
18
精華
0
DB
18
0
註冊時間
2008-08-26
3#
發表於 2008-10-13 11:51 |只看該作者
撲つ 的确有 ぶつ
和 打つ 一个意思
太古了现在不用了而已
力だけでも、思いだけでも、だめなのです。
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-11-25 16:14 , Processed in 0.029113 second(s), 24 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部