| 
 				
	
    
幻想世界的居民 
- UID
 - 45312
 - 主題
 - 0
 - 帖子
 - 98
 - 精華
 - 0
 - DB
 - 0 
 - 魂
 - 0 
 - 性別
 - 保密
 - 櫻花
 - 0 
 - 閱讀權限
 - 20
 - 註冊時間
 - 2006-07-26
 - 在線時間
 - 3 小時
 - 最後登錄
 - 2023-12-22
  
 
 
 
- 帖子
 - 98
 - 精華
 - 0
 - DB
 - 0 
 - 魂
 - 0 
 - 註冊時間
 - 2006-07-26
  
  | 
馬鹿(ばか baka):就是电视里日本兵常说的“八嘎”。是愚蠢、傻瓜、笨脑子的意思。 
很常用。 
 
貴様(きさま ki sa ma):男性对对方轻蔑的称呼,也用在亲近人的随便称呼。 
 
おのれ o no ne:你这家伙,你这小子。 
 
阿呆,彪(あほう a ho-) 
 
間抜け(まぬけ ma nu ke)、 
 
愚か者(おろかもの o lo ka mo no) 
 
白痴(はくち ha ku qi)、 
 
フ-ル fool(这个是英文)、 
 
痴呆(ちほう qi ho-)、 
 
頓馬(とんま don ma) 
 
きっめ ki me意思大概是 臭小子。 
 
てめえ(てまえ te me-)、 
 
野郎(やろう ya lo-)、 
 
畜生(ちくしょう qi ku xio-)、 
 
くそ ku so…… 
 
还有后缀“め me”。比如ばかめ ba ka me、やろうめ ya lo- me、人名后加“め”…… 
 
还有骂女人叫“あま a ma”,Slayers的TV第一部第一话时那盗贼头目就骂リナ:「このア 
マ!!」 
 
ぼけ bo ke——大呆瓜 
 
へたくそ(下手糞 he ta ku so)——大笨蛋 
 
こぞう(小僧 ko zo-)----小家伙 
 
こむすめ(小娘 ko mu si me)----小妞 
 
きちがい(気違い ki qi gai-)----疯子 
 
けち ke qi----小气鬼 
 
たわけもの ta wa ke mo no----蠢材 
 
いなかもの(田舎者 i na ka mo no )----乡下人 
 
えっち e qi へんたい(変態 hen tai-) すけべ si ke be-----色鬼,** 
 
むしけら(虫けら mu xi ke la)----微不足道的人 
 
よわむし(弱虫 yo wa mu xi)----胆小鬼 
 
なきむし(泣き虫 na ki mu xi)----爱哭的人 
 
げひん(下品 ge hen)----下流 
 
いやらしい i ya la xi- ----卑鄙,下流 
 
どろぼう(泥棒 do lo bo-)----小偷 冷房泥棒-----享受冷气而不买东西的人 
 
かしなず(蚊不死 ka xi na zi)----麻子脸 
 
ばかづら(馬鹿面 ba ka zi la)----长相愚蠢 
 
おいぼれ(老いぼれ o i bo le)----老糊涂,老家伙 
 
しにそこない(死に損ない xi ni so ko nai-)----该死的,死不了的 
 
できそこない(出来損ない de ki so ko nai-)----废物 
 
ふざけるな! fu za ke lu na 
别开玩笑! 
 
 
すけべ si ke be 色狼 
ぶす bu si 丑女人 
でぶでぶ、ぶよぶよ de bu de bu, bu yo bu yo 肥猪 
見にくい顔 mi ni ku i ka o 丑八怪脸 
还有,关于あほう和馬鹿:在大阪话中あほう多用于相识或较为亲近的人,而馬鹿则有些要 
吵架的味道了,比あほう要严重些;东京则正相反。 
 
知道就好了,最好还是别用 
おろか者(おろか者め) 
愚蠢的人(愚蠢的人们) 
 
くらぇ! ku lai 
***! 
くらえ其实是喰らう的命令形,表示 “吃招吧!!!” 
 
くそ!ku so (くそったれ! ku so ta le) 
可恶!(括号中的是变体罢了) 
说这句台词的角色中印象最深的就是《Gundam W》中的ノィン了。(就是跟在ゼクス身边的 
那个女人) 
 
この野郎!ko no ya lo- (この!ko no) 
你这混蛋!(括号中的台词《Gundam》中アムロ常用) 
看OVA《圣斗士》时星矢一直在骂那些所谓的神斗士们。(笑) 
此外“バカヤロ”ba ka ya lo 的意思更这个“この野郎”差不多。^-^ 
 
あんた、バガ?! an ta , ba ka 
你是白痴啊?! 
EVA中最经典的就是这句了。^-^ 
 
あほう!(どあほう) 
傻子!(括号中的是大阪话) 
流川枫骂樱木必用;灌篮迷必学的台词。 
 
ちくしょう! qi ku xiu- 
畜生! 
鸟山明特别喜欢的骂人话,不管在《龙珠》,还是《阿拉蕾》中都时常出现。 
 
だまれ! da ma le 
=shut up! 
玩DC版《罗德岛战记》时经常听到的话语,“住嘴!”这句话本身已经厌烦对方了。 
 
てぇめ!(てめぇ) te me- 
你(这混蛋)! 
基本意思是“你”,只是狠不得一刀把对方劈了(笑),类似的还有“きさま”之类。一般 
用在轻蔑地称呼别人。 
 
【接头语】 
ブッ(ブン) bun 
例句:ブッころしてやろう! bu ko lo xi te ya lo 
看我不宰了你! 
括号中的是变体。 
 
【结尾语】 
-やがる ya ga lu 
例句:とっとと 行きやがる! to toto i ki ya ga lu 
快滚! 
やがる是个表示厌恶的补动词。やがれ是命令形 
 
-くさる ku sa lu 
例句:何を言いくさるか?! na ni o i- ku sa lu ka 
胡说些什么?! 
大家注意前边是跟动词连用形。 
 
补充(女生别乱用哦): 
何よ! na ni yo 
何だよ! nan da yo 
何か文句あるのか? nan ka bun kyu a lu no ka 
你想干吗? 
じろじろ見ないでよ! ji lo ji lo mi nai- de yo 
じろじろ見るなよ! 
别死盯着我看! 
誰に向かってもの言ってんだよ? 
你以为你在跟谁说话? 
すけべげ 
色狼脸 
ぶす 
丑女人 
はぬけのさむらい 
老掉牙的武士 
でぶでぶ、ぶよぶよ 
肥猪 
にきびだらけの顔 
满是青春豆的脸 
見にくい顔 
丑八怪脸 
毛唐(けとう) 
长毛野人 
外足(そとあし) 
罗圈腿 
罗圈腿 
あいつ、やっつけてやる。 
我会修理他 
おもてへでろ。 
滚出去 
うるせい(うるさい) 
你很烦 
どいた、どいた! 
让开,让开! 
でたらめをいうな。 
别胡说八道  
 
 
日本人虽然语言文明,但是内心可真不一定比满嘴脏话的我纯净 |   
 
  
 |