2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
回覆: 27
打印 上一主題 下一主題

[小說] “韩”流来袭,我ORZ了:《アニメ 冬のソナタ》观感

[複製鏈接]

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

PEACE WALKER

帖子
1643
精華
2
DB
1075
0
註冊時間
2008-12-26
跳轉到指定樓層
1#
發表於 2009-10-23 13:35 |只看該作者 |倒序瀏覽



点击题头进入官网


引用自 作品信息
【动画名称】冬のソナタ Winter Sonata the Animation(冬日恋歌)
【播放时间】2009年10月12日(DATV / スカパー!スカチャンHD、每周六12:00)

  风靡亚洲的韩国感人电视剧「冬日恋歌」,将以动画的形式在这个秋季与大家见面。担当剧中男女主角的声优是韩国知名演员裴勇俊和崔智友,这也是他们自 2002年电视剧的合作后,时隔7年的再度共同演出,而他们早就在电视剧中就参透作品的表演重点和技巧,所以这次参与声优工作的进展也相当顺利,在场参与制作的日本工作人员也表示“他们的演出相当不错,与作品主题十分合衬”。

【STAFF】
总监督:ソン·ペクヨプ
脚本:キム·ヒョンワン
人物原案:中山大辅
动画制作:G&G Entertainment×JM Animation



  虽说个人对于资本主义熏陶下的棒子向来没啥好感。可不得不说当年的《冬日恋歌》的确很不错。这次由韩日双方共同制作的动画版,从第一集来看,还原度尚可。由当初韩剧原班人马进行配音的方式,让在『五十音』熏陶下的耳朵有了新鲜的体验(我上大学后就没再看过韩剧和日剧,只看动画)
  这片子到底如何,我不好评论。想瞧瞧2D版韩剧的可以考虑过来凑个热闹。


PS:
  一死党看完此片后非说OP好像是张信哲的某首歌曲,这有侵犯版权之嫌。后来被我一顿说教:这片子的OP就是当年韩剧版的主题曲,张信哲那首则是经过棒子方面授权的中文翻唱版,所以没有啥『侵权』的概念——那就是人家的歌!


[ 本帖最後由 330294 於 2009-10-25 10:33 編輯 ]
回覆

使用道具 舉報

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

帖子
1734
精華
0
DB
1143
0
註冊時間
2007-08-28
2#
發表於 2009-10-23 14:38 |只看該作者
对此剧暂时持保留态度,准备长期观望……

愿我的稿费能够快点结账~!
回覆

使用道具 舉報

 Adol

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
256
精華
0
DB
121
0
註冊時間
2009-09-27
3#
發表於 2009-10-23 18:23 |只看該作者
韩剧还是看电视剧,动画改编不看好。国内日剧流行度不如韩剧。
话说兰州难道是对社会主义熏陶下的棒子有好感?
回覆

使用道具 舉報

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

傳說中的影之手

帖子
6126
精華
0
DB
856
1
註冊時間
2004-05-18
4#
發表於 2009-10-23 23:50 |只看該作者
难道我要推荐我妈去踩这个地雷?
回覆

使用道具 舉報

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
712
精華
0
DB
0
0
註冊時間
2005-08-29
5#
發表於 2009-10-24 00:04 |只看該作者
画风看起来还满干净的,不知道出来后会怎样。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

掌握真理的先知

帖子
2433
精華
0
DB
741
4
註冊時間
2005-11-22
6#
發表於 2009-10-24 01:13 |只看該作者
可惜不是用drama CD里的那套声优阵容,否则无疑是10月第一啊
回覆

使用道具 舉報

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

PEACE WALKER

帖子
1643
精華
2
DB
1075
0
註冊時間
2008-12-26
7#
發表於 2009-10-25 06:16 |只看該作者
………………………………………………
前两天刚把这片子介绍给『哈韩』的后辈
意料之中地把她给拐进来了
(之前还张口闭口说动画是小孩子才看的某死丫头)

看样子这『鱼饵』还算蛮不错的呢
回覆

使用道具 舉報

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

帖子
806
精華
0
DB
9
0
註冊時間
2009-02-25
8#
發表於 2009-10-25 08:33 |只看該作者
别的我没意见,关键是说的是韩语··听不懂只能看字幕啊··
  配音的该不会也是韩国人吧?
回覆

使用道具 舉報

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

PEACE WALKER

帖子
1643
精華
2
DB
1075
0
註冊時間
2008-12-26
9#
發表於 2009-10-25 10:01 |只看該作者
引用自 blackalice
别的我没意见,关键是说的是韩语··听不懂只能看字幕啊··
  配音的该不会也是韩国人吧?


主楼有写『韩剧原班人马配音』
亏我还放那么大,难道就没看到么?
回覆

使用道具 舉報

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

帖子
1291
精華
0
DB
0
0
註冊時間
2009-01-03
10#
發表於 2009-10-25 15:16 |只看該作者
看到那眼镜男造型就不想看了..看到他让我想到裴永俊~~
回覆

使用道具 舉報

VIP

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

傳說中的影之手

帖子
8324
精華
0
DB
6581
80
註冊時間
2005-12-29
11#
發表於 2009-10-25 15:36 |只看該作者
前天見到有第一集先行版,不過我連下都沒下
回覆

使用道具 舉報

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

PEACE WALKER

帖子
1643
精華
2
DB
1075
0
註冊時間
2008-12-26
12#
發表於 2009-10-25 16:20 |只看該作者
引用自 athrun146
看到那眼镜男造型就不想看了..看到他让我想到裴永俊~~


抱歉啦,那不是『像』
那就是按照裴勇俊在韩剧版里的造型做出来的人物
连配音都是他本人
回覆

使用道具 舉報

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
844
精華
0
DB
2
0
註冊時間
2007-10-14
13#
發表於 2009-10-25 17:44 |只看該作者
有第一集先行版,不過我連下都沒下,不知道出来后会怎样
回覆

使用道具 舉報

VIP

Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9

來自異界的召喚

帖子
4821
精華
690
DB
45039
102
註冊時間
2004-01-15
14#
發表於 2009-10-25 20:30 |只看該作者
那不是很好嗎?
讓大家都知道, 做動畫比做連續劇更方便...

1, 地方不受限制... 不用出外境, 下雨下雪也可以照常開工
2, 不用等大牌明星...
3, 成本算上來動畫制作 算是較化算
4, 不用幫演員打扮
5, 不用擔心演員們搶戲
6, 買名演員的聲線比買他們的樣子便宜
7, 動畫會看制作組織, 連續劇只會知道演員叫啥。
8, 角色的特殊能力, 不用後加工。
等等等等....
有興趣漢化的可加QQ: 2492363316, 說明來意, 非誠勿擾, 並要2DJ ID, 否則不加。
不接受抱怨和投訴。
採用後有FTP 下載帳號作報酬, 含無水印自掃畫集/漫畫, 2DB 等
舊帖鎖了要密碼的給個連結, 否則不受理, 而且只改為收費帖, 沒2DB 別問。
PM 無謂內容的立刪不受理, 有抱怨可以去投訴區, PM廢話的只有自己受氣。
回覆

使用道具 舉報

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

随风飘落

帖子
1351
精華
0
DB
776
0
註冊時間
2008-10-06
15#
發表於 2009-10-27 20:28 |只看該作者
现在韩剧基本无爱尤其是动不动就生离死别的   我还是比较喜欢老点的东西  比如澡堂啊 爱情是什么 ..............古董不
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-11-16 14:24 , Processed in 0.033247 second(s), 24 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部