2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
回覆: 58
打印 上一主題 下一主題

[討論] 求推荐一款比较好的日文翻译软件 收费也可以

  [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
122
精華
0
DB
1
0
註冊時間
2012-01-18
跳轉到指定樓層
1#
發表於 2013-11-04 15:35 |只看該作者 |倒序瀏覽


J北京 用的 怎么说呢

用了好久

总感觉 很多地方翻译的牛头不对马嘴

平时也忙 没空学日语。。

所以 求各位推荐下 感谢
回覆

使用道具 舉報

 wlgz

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

帖子
327
精華
0
DB
135
0
註冊時間
2012-11-26
2#
發表於 2013-11-05 08:52 |只看該作者
翻译软件都是如此水准,区别就是半斤还是八两。
回覆

使用道具 舉報

VIP

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

傳說中的影之手

帖子
8324
精華
0
DB
6581
80
註冊時間
2005-12-29
3#
發表於 2013-11-05 09:00 |只看該作者
沒有這種東西,想好只有自己學日文
回覆

使用道具 舉報

VIP

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

帖子
1200
精華
1
DB
1828
130
註冊時間
2010-01-31
4#
發表於 2013-11-05 10:02 |只看該作者
J北京已经比许多机翻靠谱许多了,虽然和原意仍是风马牛不相及
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
63
精華
0
DB
535
0
註冊時間
2013-09-30
5#
發表於 2013-11-05 11:14 |只看該作者
J北京还是很好用的,其他自行脑补吧
回覆

使用道具 舉報

2D遊戲介紹組

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

熱情似火的冒險家

森の紳士さん

昵稱
JT
帖子
136
精華
0
DB
534
116
來自
南栄生
註冊時間
2012-01-03
6#
發表於 2013-11-05 11:59 |只看該作者
除了J北京,还真找不到更全的GAL专用翻译字典了。去把J北京的字典全下齐了吧!下齐了估计翻译质量也会有所上升吧?
隨機事件: 一名小蘿莉帶著一群黑社會,伸手指向了Jt_Magic,“嗚,就是他!”Jt_Magic被揍得連妹妹都不認識了,2DJGAME獵奇愛好組友情捐贈了1 DB.
(。´-д-)ノ寝よか
回覆

使用道具 舉報

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
222
精華
0
DB
2728
0
註冊時間
2013-02-13
7#
發表於 2013-11-05 12:21 |只看該作者
J北京和金山快译一起用,对某些词汇金山快译还是很好用的
回覆

使用道具 舉報

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

昵稱
wc
帖子
237
精華
0
DB
1
0
註冊時間
2013-07-27
8#
發表於 2013-11-05 12:28 |只看該作者
感觉机翻永远都不靠谱
回覆

使用道具 舉報

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

妹控的gal星人

昵稱
波奇哥
帖子
1025
精華
0
DB
868
26
註冊時間
2011-11-28
9#
發表於 2013-11-05 12:58 |只看該作者
有爱还是自己查字典吧!!机翻实在是收不了的程度!!
可愛い物~こそが正義!
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

昵稱
Aimex
帖子
32
精華
0
DB
150
0
註冊時間
2013-11-03
10#
發表於 2013-11-05 13:34 |只看該作者
想好只有自己學日文
回覆

使用道具 舉報

版主

Rank: 72Rank: 72Rank: 72Rank: 72Rank: 72Rank: 72

守護秩序的執政官

タマお姉ちゃん

帖子
32329
精華
1
DB
2475
0
註冊時間
2010-12-25
11#
發表於 2013-11-05 16:37 |只看該作者
翻譯軟件都一樣,都會或多或少有翻譯問題,其實不用太在意

タマお姉ちゃん好きすき大作戦
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
13
精華
0
DB
416
30
註冊時間
2013-04-11
12#
發表於 2013-11-05 16:55 |只看該作者
使用喵翻吧 这个还可以
回覆

使用道具 舉報

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

帖子
470
精華
0
DB
3932
0
註冊時間
2011-12-09
13#
發表於 2013-11-05 17:55 |只看該作者
机翻+脑补,翻译软件就算是现在多不胜数的英汉翻译,质量也没多厉害
回覆

使用道具 舉報

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
202
精華
0
DB
7472
0
註冊時間
2013-10-30
14#
發表於 2013-11-05 21:41 |只看該作者
翻译质量都差不多吧…学日语才是出路么…
回覆

使用道具 舉報

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

掌握真理的先知

帖子
1679
精華
0
DB
2188
0
註冊時間
2012-10-26
15#
發表於 2013-11-05 22:00 |只看該作者
我知道的机翻只有ITH+JBEIJING 喵翻 VNR 不过估计实际效果都差不多 想提高质量需要学日语。。。
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-04-29 12:54 , Processed in 0.037632 second(s), 25 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部