2DJGAME! NOVO
 找回密碼
 註冊
按此取得推荐码
搜索
回覆: 12
打印 上一主題 下一主題

英译日名求教:Midori怎么翻

 關閉 [複製鏈接]

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
47
精華
0
DB
54
0
註冊時間
2004-04-22
跳轉到指定樓層
1#
發表於 2004-09-12 11:04 |只看該作者 |倒序瀏覽
翻英文时碰到这个名字,常用名中没有,求教 ;007;

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
75
精華
0
DB
177
0
註冊時間
2004-03-22
2#
發表於 2004-09-12 21:53 |只看該作者

英译日名求教:Midori怎么翻

緑?
還是你是指要將這個名譯做英文人名?
お前が本当にオトコなら 言っておきたいことがあるぅ 確かにお前にゃ金が無ぇ 中肉中背ルックス人並み なびいた女は一人もいない チェリーボーイ! 超絶テクなんて夢のまた夢 なのさぁ~ぁ~ ぁ~だけどもだけども お前は決してパパから金なんてもらわねぇ お前は決してベンツなんせびったりしないぜぇ お前は決して家なんか買ってもらったりしないぜぇ~ 言い訳しねぇ 浮気もしねぇ 裏切らねぇ それがオトコ 俺のことぉ 
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
47
精華
0
DB
54
0
註冊時間
2004-04-22
3#
發表於 2004-09-12 22:34 |只看該作者

英译日名求教:Midori怎么翻

译作绿么?
我的意思是这个日文名字在英文里出现,想要找到中文的译法
译成日名的中文就可以了,多谢 ;001;
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
4
精華
0
DB
125
0
註冊時間
2004-07-28
4#
發表於 2004-09-13 07:04 |只看該作者

英译日名求教:Midori怎么翻

就如同只看英文拼音要翻成中文一样
日文罗马拼音不一定翻了就对
不过Midori常见的汉字就是 緑 翠 碧 美登里 
直接就写 みどり 也不少
(其实日文输入法用来查汉字蛮方便的)
【女神の囁き】 心から恋人を信じたとき 真実の愛は生まれる I will be happy, you will be happy And all the people… Goddess is always with you.
回覆

使用道具 舉報

VIP

女神祝福的聖諭者

帖子
151
精華
0
DB
577
58
註冊時間
2004-08-08
5#
發表於 2004-09-14 02:38 |只看該作者

英译日名求教:Midori怎么翻

みどり
最常看到的是...



其他也可以翻成...
水鳥
美鳥
美土里
美登利
美登里
美登理
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
47
精華
0
DB
54
0
註冊時間
2004-04-22
6#
發表於 2004-09-14 11:11 |只看該作者

英译日名求教:Midori怎么翻

美鸟不错^^
好听
回覆

使用道具 舉報

 GOD

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
70
精華
0
DB
5103
0
註冊時間
2004-01-15
7#
發表於 2004-09-14 21:20 |只看該作者

英译日名求教:Midori怎么翻

固有名詞的發音其實可以不必硬翻, 直接保留"Midori"也是個不錯的方法.

以上
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
4
精華
0
DB
125
0
註冊時間
2004-07-28
8#
發表於 2004-09-16 10:25 |只看該作者

英译日名求教:Midori怎么翻

引用自 GOD
固有名詞的發音其實可以不必硬翻, 直接保留"Midori"也是個不錯的方法.

以上

同感~
有些字幕组翻译时就不会把一些非汉字的日文
硬翻,直接用假名或E文
这样也不错
【女神の囁き】 心から恋人を信じたとき 真実の愛は生まれる I will be happy, you will be happy And all the people… Goddess is always with you.
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
19
精華
0
DB
44
0
註冊時間
2004-05-13
9#
發表於 2004-09-16 11:48 |只看該作者

英译日名求教:Midori怎么翻

みどり > 绿
是没错。。只是从3音符变一个。
感觉怪怪的。。
。。我的意见。
总觉得日本人名字都双双对对(2x2)才好听。:p
回覆

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

跋山涉水的旅行者

帖子
29
精華
0
DB
0
0
註冊時間
2004-09-16
10#
發表於 2004-09-16 16:54 |只看該作者

英译日名求教:Midori怎么翻

那么著名的H-game厂家Minori又是什么意思呢?谁能解释一下?
回覆

使用道具 舉報

Rank: 2Rank: 2

幻想世界的居民

帖子
197
精華
0
DB
613
0
註冊時間
2004-09-19
11#
發表於 2004-09-19 21:01 |只看該作者

英译日名求教:Midori怎么翻

緑 碧


这两个比较常见??

L的季节的女一号就叫天羽碧
回覆

使用道具 舉報

VIP

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

欲罷不能的苦行者

帖子
659
精華
0
DB
3719
276
註冊時間
2004-09-19
12#
發表於 2004-09-19 23:07 |只看該作者

英译日名求教:Midori怎么翻

是不是那套美鳥日々? 如是譯作美鳥..
回覆

使用道具 舉報

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

執著未知的探索者

帖子
245
精華
1
DB
1032
5
註冊時間
2004-01-15
13#
發表於 2004-09-20 01:38 |只看該作者

英译日名求教:Midori怎么翻

引用自 钟鼓楼
那么著名的H-game厂家Minori又是什么意思呢?谁能解释一下?

MINORI?実り?应该也属于固有名词吧?没必要硬翻的......
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|2DJGAME 多元化AMCG站

GMT+8, 2024-11-23 08:00 , Processed in 0.034416 second(s), 24 queries .

• 2DJGAME

© 2003-2019

回頂部