欲罷不能的苦行者
- UID
- 9846
- 主題
- 3
- 帖子
- 21
- 精華
- 0
- DB
- 58
- 魂
- 0
- 性別
- 男
- 櫻花
- 0
- 閱讀權限
- 50
- 註冊時間
- 2004-04-28
- 在線時間
- 0 小時
- 最後登錄
- 2007-07-09
- 帖子
- 21
- 精華
- 0
- DB
- 58
- 魂
- 0
- 註冊時間
- 2004-04-28
|
"10FE","ナイフ" (短剑)
"1106","ウォ─ハンマ─" (战斗槌)
"1116","グレ─トソ─ド" (大剑)
"1126","ワンド" (法杖)
"112E","フレイムランス" (火焰长矛)
"113E","デビルアックス" (恶魔战斧)
"114E","D·スレイヤ─" (屠龙剑)
"115E","ラングリッサ─" (兰古莉莎)
"116E","メサイヤンソ─ド" (美塞亚之剑 “苦行之剑”)
"1180","铁アレイ" (铁哑铃)
"118A","ホ─リ─ロッド" (神圣杖)
"119A","ダ─クロッド" (黑暗杖)
"11A8","アルハザ─ト" (阿鲁哈扎特)
"11B6","ロングボウ" (长弓)
"11C2","ア─バレスト" (机关弩)
"11D0","S·シ─ルド" (小盾 “圆盾”)
"11DE","L·シ─ルド" (大盾 “骑士盾”)
"11EC","チェインメイル" (锁子甲)
"11FC","プレ─トア─マ─" (骑士铠)
"120E","アサルトス─ツ" (机械甲)
"121E","ロ─ブ" (法衣)
"1226","ドラゴンスケイル" (龙鳞铠)
"1238","ミラ─ジュロ─ブ" (幻影道袍)
"124A","オ─ディンのたて" (奥丁之盾)
"125C","ル─ンスト─ン" (古代石)
"126C","クロス" (十字架)
"1274","ネックレス" (项链)
"1280","オ─ブ" (水晶球)
"1288","スピ─ドブ─ツ" (加速靴)
"1298","クラウン" (王冠)
"12A2","アウロ─ラ" ()
"12AE","天使の羽" (天使之羽)
"12B8","カ─バンクル"
"12C6","グレイプニ─ル" (魔犬锁链)
"12D6","ギャラルのホルン"
"12E8","アミュレット"
"82ACE","レベルが上がった。" “等级上升”
"82AE2","ATが" (攻击)
"82AEA","DFが" (防御)
"82AF2","MPが" (魔力)
"82AFA","1上がった。" (上升1)
"82B08","2上がった。" (上升2)
"82B16","を覚えた。" (掌握了)
"82B22","をやとえるようになった。" (可以雇佣)
"82B3C","~~~GAME~OVER" (~~~GAME~OVER)
"82B56","を手に入れた!" (得到了...)
"82B66","トレジャ─くん「"
"82B78","~~~面セレないだす─"
"82B90","を裝備しました。" (装备上)
"82BFE","マジックアロ─" (魔法矢)
"82C0E","ブラスト" (魔力冲击)
"82C18","サンダ─" (落雷)
"82C22","ファイア─ボ─ル" (火球)
"82C34","メテオ" (陨石)
"82C3C","ブリザ─ド" (暴风雪)
"82C48","トルネ─ド" (龙卷风)
"82C54","タ─ンアンデッド" (反黑暗召唤)
"82C66","ア─スクエイク" (地震)
"82C76","ヒ─ル1" (治疗1)
"82C80","ヒ─ル2" (治疗2)
"82C8A","フォ─スヒ─ル1" (部队回复1)
"82C9C","フォ─スヒ─ル2" (部队回复2)
"82CAE","スリ─プ" (催眠)
"82CB8","ミュ─ト" (魔封)
"82CC2","プロテクション" (防御上升)
"82CD2","アタック" (攻击上升)
"82CDC","ゾ─ン" (混乱)
"82CE4","テレポ─ト" (瞬间移动)
"82CF0","イリュ─ジョン" (幻像)
"82D00","レジスト" (魔法抵抗)
"82D0A","チャ─ム" (诱惑)
"82D14","召喚魔法" (召唤魔法)
"82D5A","パイク" (长枪兵)
"82D62","ファランクス" (重装枪兵)
"82D70","ソルジャ─" (剑士)
"82D7C","グラディエ─タ─" (近卫军)
"82D8E","ア─マソルジャ─" (重装剑士)
"82DA0","ホ─スマン" (骑兵)
"82DAC","ヘビ─ホ─スマン" (重装骑兵)
"82DBE","ドラク─ン" (龙骑兵)
"82DCA","エルフ" (精灵)
"82DD2","バリスタ" (弩车)
"82DDC","モンク" (僧侣)
"82DE4","ガ─ドマン" (卫兵)
"82DF0","マ─マン" (人鱼)
"82DFA","グリフォン" (狮鹫)
"82E06","エンジェル" (天使)
"89146","敵擊破數撤退回數—0123456789" (歼敌数撤退数—0123456789)
"895A2","~父の期待をはるかにこえて大きく成長したスコットは、兩親の待つサルラスへ戾る。"
[~斯科特回到双亲等待着的萨尔拉斯,他的成长大大超越了父亲的期待。]
(~)
"895F2","~その後、正式に騎士としてカルザス城よりまねきを受け、カルザスの元に仕える。"
[此后,收到卡尔萨斯的邀请,作为正式的骑士侍奉于卡尔萨斯。]
"89640","~そして3年後……。"
[三年后......。]
"89656","~生き残りのモンスタ─のむれが街を襲い、サルラスが壞滅寸前の狀態に追い込まれていた。"
[残存的魔兽大军对城镇突袭,萨尔拉斯几乎被破坏殆尽。]
"896AC","~そこへ、急きょかけつけたスコットの部隊によって、サルラスは無事、守りぬかれたのであった。"
[这关头,由于火速赶到的斯科特部队的英勇奋战,萨尔拉斯城平安无事。]
"89708","~その勇猛果敢な戰いは高くひょうかされ、栄えある近衛騎士の一人に拔てきされる事になる。"
[这勇敢果断的一战受到很高的评价,他被提升为荣耀的近卫骑士的一员。]
"89760","~父の期待をはるかにこえて大きく成長したスコットは、兩親の待つサルラスへ戾る。"
[~斯科特回到双亲等待着的萨尔拉斯,他的成长大大超越了父亲的期待。]
"897B0","~その後、騎士团長として各国よりまねきを受けるが、まだ己の未熟さを感じていた彼は、それらをていちょうに断った。"
[此后,各国发出邀请请他担任骑士团长,但认为自己尚未成熟的他,将他们一一回绝。]
"89820","~そして3年後……。"
[三年后......。]
"89836","~生き残りのモンスタ─のむれが街を襲うが、スコットのじんそくな指揮の元に編成された部隊により、大きな被害もなく擊退に成功する。"
[残存的魔兽大军对城镇突袭,但是斯科特迅速组织部队,并在他的指挥下没有受到很大的伤亡就成功地击退了魔兽。]
"898B6","~これにより、サルラスを救った英雄として、よりいっそう、彼の名声は知れ渡る事となった。"
[由于这成就,他的作为拯救卡尔萨斯的英雄,他的名声变得妇孺皆知。]
"8990E","~その後街を治める事になり、サルラスをはん栄に導いたのであった。"
[后来他从事治理工作,使卡尔萨斯逐渐繁荣起来。]
"89950","~數多くの武勳をたて、りっぱな騎士へと成長したスコットは、無事こきょうサルラスへ戾る。"
[建立了无数的功勋后,斯科特成长为独挡一面的骑士,他平安回到了卡尔萨斯。]
"899A8","~その後、騎士团長として各国よりまねかれるが、サルラスにとどまり、父とともに民のため善政をつくす事を決意する。"
[此后,各国发出邀请请他担任骑士团长,但他决定留在卡尔萨斯,和父亲一起为改善民众的生活致力于内政。]
"89A18","~3年後……。"
[三年后...]
"89A28","~生き残りのモンスタ─のむれがサルラスを襲うが、実戰できたえられた彼の高い指揮能力のおかげで、みごと敵を擊滅。"
[残存的魔兽大军对卡尔萨斯领突袭,在实战中积累丰富战斗经验的斯科特,迅速的将其击溃。]
"89A98","~その優れた戰術の前に、たった一ぴきのモンスタ─すら、街の門に近づけなかったほどである。"
[在他优秀战术面前,魔兽连城门也无法接近。]
"89AF2","~これにより、礼儀正しく、また実戰においてその見事な作戰で賴りになる彼の名は、大陸中に知れ渡り、騎士の手本とされたのである。"
[此后,由于他注重礼仪,在实战上也能制定出色、可靠的作战,他的名字在大陆广为传诵,成为了骑士们的榜样。]
"89B70","~この戰いによって、少しばかり成長したスコットは、兩親の待つサルラスへと戾っていった。"
[在这场战争中,得到少许磨练的斯科特,回到了双亲等待的卡尔萨斯。]
"89BC8","~一人前の騎士には、まだとおくおよばない彼は、父の命令によって再び旅に出る事になる。"
[作为骑士尚未成熟的他,接受父亲的命令,再次踏上修业的旅途。]
"89C1E","~そして3年後……。"
[三年后......。]
"89C34","~彼が再びサルラスへ帰って来た時、街は生き残りのモンスタ─のむれに襲われていた。"
[当他再次回到萨尔拉斯时,正巧卡尔萨斯领受到残存的魔兽大军的袭击。]
"89C86","~スコットの働きにより、街はなんとか壞滅をまのがれるが、しかし生存者の中に彼の兩親の姿は無かったのである……。"
[由于斯科特的努力,城镇虽然避免了全灭状态,但生存者中找不到他双亲的身影......。]
"89CF6","~己の未熟さを思い知らされた彼は、自分をきたえるため、あての無い旅に出たといわれている。"
[知晓了自己的不成熟后,他为了磨练自己,,再次踏上没有尽头的修业之旅。]
"89D50","~この戰いによって、また一つ成長したスコットは、兩親の待つサルラスへと戾っていった。"
[经历了这次战争,得到成长的斯科特,回到双亲等待的卡尔萨斯。]
"89DA6","~まだ半人前と言った感じがぬけない彼は、父の命令によって再び旅に出る事になる。"
[感到自己尚未成熟的他,接受父亲的命令,再次踏上修业的旅途。]
"89DF6","~そして3年後……。"
[三年后......。]
"89E0C","~彼が再びサルラスへ帰って来た時、街は生き残りのモンスタ─のむれに襲われていた。"
[当他再次回到萨尔拉斯时,正巧卡尔萨斯领受到残存的魔兽大军的袭击。]
"89E5E","~そのころには一人前の騎士へと成長していたスコットによる必死の働きによって、街は少なからぬ被害を出しながらも守られる。"
[这时已经成长为成熟骑士的斯科特,由于他拼死的努力,城镇只受到极少的损失。]
"89ED6","~この戰いによって、彼は街の英雄となり、やっと父を滿足させる事に成功したのであった。"
[通过这场战斗,他成为了领内的英雄,终于得到了父亲的承认。]
"89F2C","~この戰いによって、かなりの成長をとげたスコットは、兩親の待つサルラスへと戾っていった。"
[通过这次磨练,成长了许多的斯科特回到了他双亲等待的萨尔拉斯。]
"89F86","~少しばかり無证胜趣长恧悉ⅳ毪猡韦韦郡蓼筏砷Lした彼の姿に、父は滿足する。"
[虽然还有些莽撞,但已经变成一个可靠的男子汉,父亲也感到了满足。]
"89FD6","~その後、カルザス城より騎士としてまねかれ、カルザスの元に仕えた。"
[此后,他收到卡尔萨斯的邀请,成为骑士侍奉于卡尔萨斯。]
"8A01A","~そして3年後……。"
[三年后……。]
"8A030","~生き残りのモンスタ─のむれが街を襲い、サルラスが壞滅寸前の狀態に追い込まれていた。"
[残存的魔兽大军对城镇突袭,萨尔拉斯几乎被破坏殆尽。]
"8A086","~そこへ、急きょかけつけたスコットの部隊によって、サルラスは無事、守り拔かれたのであった。"
[这关头,由于火速赶到的斯科特部队的英勇奋战,萨尔拉斯城平安无事。]
"8A0E2","~その勇猛果敢な戰いは高くひょうかされ、栄えある近衛騎士の一人に拔てきされる事になる。"
[这勇敢果断的一战受到很高的评价,他被提升为荣耀的近卫骑士的一员。]
"8A13A","~この戰いで、まるで得る物のなかったスコットは、兩親の待つサルラスへと戾っていった。"
[在这场战争,几乎没什么收获的斯科特,回到了双亲等待着的萨尔拉斯。]
"8A190","~息子の成長を樂しみに待っていた兩親は、期待を大きく外れた息子の姿にらくたんを隱せるはずもなかった。"
[对儿子的成长抱着巨大期望的双亲发现斯科特并没有如他们的期待那样,难以掩饰失望的神情。]
"8A1F6","~まるで賴りにならないスコットは、父の命令により再び旅に出る。"
[无法使人放心的斯科特,接受父亲的命令,再次踏上修业的旅途。]
"8A236","~そして3年後……。"
[三年后…]
"8A24C","~彼が再びサルラスへ帰ってきた時、街は生き残りのモンスタ─のむれに襲われていた。"
[当他再次回到萨尔拉斯时,正巧卡尔萨斯领受到残存的魔兽大军的袭击。]
"8A29E","~スコットは死力の限りをつくして戰ったが、ひ弱な彼の力ではモンスタ─の侵攻を食い止める事などできるはずもない。"
[虽然斯科特奋力抵抗,但无力的他没法抵挡魔兽的侵袭。]
"8A30E","~そのまま魔物どものむれにのみ込まれ、彼の姿は見えなくなったという。"
[就这样他被魔兽的洪流吞噬,此后再也没有见到他的身影。]
"8A354","~この戰いで、まるで得る物のなかったスコットは、兩親の待つサルラスへと戾っていった。"
[在这场战争,几乎没什么收获的斯科特,回到了双亲等待着的萨尔拉斯。]
"8A3AA","~息子の成長を樂しみに待っていた兩親は、期待を大きく外した息子の姿にらくたんを隱せるはずもなかった。"
[对儿子的成长抱着巨大期望的双亲发现斯科特并没有如他们的期待那样,难以掩饰失望的神情。]
"8A410","~まるで賴りにならないスコットは、父の命令により再び旅に出る。"
[无法使人放心的斯科特,接受父亲的命令,再次踏上修业的旅途。]
"8A450","~そして3年後……。"
[三年后…]
"8A466","~彼が再びサルラスへ帰ってきた時、街は生き残りのモンスタ─のむれに襲われていた。"
[当他再次回到萨尔拉斯时,正巧卡尔萨斯领受到残存的魔兽大军的袭击。]
"8A4B8","~スコットは死力の限りをつくして戰うが、自分の身を守るだけで精いっぱいであった。"
[虽然斯科特拼死战斗,但他只能勉强保护住自己的性命。]
"8A50A","~村の壞滅を目の当たりにし、己の未熟さを思い知った彼は、そのまま何も言わず旅に出たという。"
[亲眼看见自己的故乡被毁,他终于明白了自己的不成熟,于是默默地再次踏上了旅途]
"8A566","~この戰いで、效率的に敵を擊破する事を学んだスコットは、兩親の待つサルラスへと戾っていった。"
[在这次战争中学习到有效的击退敌军战术的斯科特,回到了双亲等待着的萨尔拉斯。]
"8A5C4","~たくましくは成長したが、己の危險をかえりみない息子を見た兩親は、その將来に不安を禁じ得なかった。"
[虽然已经变的十分强壮,但双亲见到作战毫不顾及自身安危的斯科特,不禁为他的未来担心。]
"8A628","~そして3年後……。"
[三年后……]
"8A63E","~生き残りのモンスタ─のむれが街を襲い、サルラスが壞滅寸前の狀態に追い込まれてしまう。"
[残存的魔兽大军对城镇突袭,萨尔拉斯几乎被破坏殆尽。]
"8A696","~この決死の防衛戰で、スコットは街を救った英雄とよばれるほどの、勇猛果敢な戰い振りを見せる。"
[在这次决战中,斯科特勇猛果敢的战斗,被领内的住民称为英雄。]
"8A6F4","~しかしそれは、彼がその短い命をぎせいにしての結果でしかないのだ。"
[但这是用他短暂的生命作为交换的来的。] |
|