熱情似火的冒險家
- UID
- 31953
- 主題
- 4
- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- DB
- 0
- 魂
- 0
- 性別
- 男
- 櫻花
- 0
- 閱讀權限
- 40
- 註冊時間
- 2005-02-16
- 在線時間
- 40 小時
- 最後登錄
- 2016-12-05
- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- DB
- 0
- 魂
- 0
- 註冊時間
- 2005-02-16
|
请问日语里天地无用是什么意思?谢谢
引用自 redcoat引用自 dboy666引用自 redcoat[quote=dboy666]动画"天地无用"中的"天地"是指男主角"征木天地"的名字,所以动画"天地无用"的意思应该理解为"天地真没用"-_-|||
PS:早年<梦总>上就对这一词的解释有过详细说明,上面还有"天地无用"中各角色名字的由来,大家不防去找来看看,很有趣的.
我觉得这个解释实在牵强了点吧?日文里的“无用”与中文里的“无用”意思是完全不一样的,您这样的解释实在是有些生搬硬套了
偶,偶,偶,偶 ;018; ;018; 老兄回贴时先把所有的回贴看清楚后在做回答!!! 再说日文里的“无用”确实有中文的“无用”同样的意思的!!不相信去查字典!
偶是不是在对小白水贴顶真?
;016;
大哥不要生气呀, ;020; 降降温
小白是绝对小白的,不过水分真的没有,我的确是不懂才来问的啊……
我这次的确是看全了所有的回帖才说话的 ;011;
可我的意见,其实是仿照《动感新势力》某期中的“专业”解释得来的……其中提到“无用”的时候特别提到我之前表达的意思……
有冒犯之处还请原谅,感谢赐教 ;010;[/quote]
我不管<动感新势力>里说了些什么,日语词典里对"无用"的解释如下,你可以看一下
むよう 0 1 【無用】
(名・形動)[文]ナリ
(1)役に立たないこと。
⇔有用
「―の物」
(2)用事のないこと。
「―の者入るべからず」
(3)必要ないこと。いらないこと。また、そのさま。
「心配―」「問答―」「他言は―に願います」「―な心配をかける」
(4)他の語に付いて、してはいけない意を表す。
「天地―」「落書き―」
其中第1项解释就是"起不到作用,派不上用场"也就是与中文的"无用"同样的意思!!
光看杂志,自己8去调查确认的话,是得不到学习的 |
|